Epigram 7.478

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 283

Texts

τίς ποτ᾽ ἄρ᾽ εἶ; τίνος ἆρα παρὰ τρίβον ὀστέα ταῦτα
τλήμον᾽ ἐν ἡμιφαεῖ λάμνακι γυμνὰ μένει;
μνῆμα δὲ καὶ τάφος αἰὲν ἀμαξεύοντος ὁδίτεω
ἄξονι καὶ τροχιᾖ λιτὰ παραξέεται:
ἤδη σου καὶ πλευρὰ παρατρίψουσιν ἄμαξαι,
σχέτλιε, σοὶ δ᾽ οὐδεὶς οὐδ᾽ ἐπὶ δάκρυ βαλεῖ.

— Paton edition

Who ever canst thou be ? Whose poor bones are
these that remain exposed beside the road in a
coffin half open to the light, the mean tomb and
monument ever scraped by the axle and wheel of
the traveller's coach ? Soon the carriages will crush
thy ribs, poor wretch, and none to shed a tear for
thee.

— Paton edition

Cities

Comment

#1

Profanation

Les épigrammes 7.478-480 agissent comme une sorte de profanation: la tombe a glissé sur le chemin, ou bien une route a été frayée au milieu du cimetière; dans les deux cas, les roues des voitures menacent le cercueil et les ossements

Alignments

Internal references

Epigram 7.479, Epigram 7.480

External references