Texts
ὀξεῖαι πάντῃ περὶ τὸν τάφον εἰσὶν ἄκανθαι
— Paton edition
καὶ σκόλοπες: βλάψεις τοὺς πόδας, ἢν προσίῃς:
Τίμων μισάνθρωπος ἐνοικέω: ἀλλὰ πάρελθε,
οἰμώζειν εἴπας πολλά, πάρελθε μόνον.
Des chardons aigus et des épines de tous côtés entourent la tombe: tu te blesseras les pieds, si tu approches. C'est moi, Timon le misanthrope, qui habite ici. Mais passe, en me souhaitant bien du mal, passe ton chemin seulement
— Waltz edition
All around the tomb are sharp thorns and stakes; you will hurt your feet if you go near. I, Timon the misanthrope, dwell in it. But pass on-- wish me all evil if you like, only pass on
— Paton edition
Tutt'intorno alla tomba ci sono spini e triboli aguzzi.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Tu ti rovini i piedi se ti avvicini.
Qui abito io, Timone misantropo. Ma tu passa,
scagliandomi improperi, passa soltanto.
Tutt'intorno alla tomba ci sono spini e triboli aguzzi.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Tu ti rovini i piedi se ti avvicini.
Qui abito io, Timone misantropo. Ma tu passa,
scagliandomi improperi, passa soltanto.
All around the tomb are sharp thorns and stakes; you will hurt your feet if you go near. I, Timon the misanthrope, dwell in it. But pass on-- wish me all evil if you like, only pass on
— Paton edition
Des chardons aigus et des épines de tous côtés entourent la tombe: tu te blesseras les pieds, si tu approches. C'est moi, Timon le misanthrope, qui habite ici. Mais passe, en me souhaitant bien du mal, passe ton chemin seulement
— Waltz edition
ὀξεῖαι πάντῃ περὶ τὸν τάφον εἰσὶν ἄκανθαι
— Paton edition
καὶ σκόλοπες: βλάψεις τοὺς πόδας, ἢν προσίῃς:
Τίμων μισάνθρωπος ἐνοικέω: ἀλλὰ πάρελθε,
οἰμώζειν εἴπας πολλά, πάρελθε μόνον.
Cities
Keywords
Formes métriques
Époques
Genres
Validation
Motifs
Personnages récurrents
Parcours de lecture
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.320: Addition of [ita] Tutt'intorno alla tomba ci sono spini … by “fl.moracas”
Epigram 7.320: First revision
See all modifications →
Comments