Epigram 7.307

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Dialogue entre un tombeau et un passant. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23 p. 252

Texts

οὔνομά μοι.
τί δὲ τοῦτο;
πατρὶς δέ μοι.
ἐς τί δὲ τοῦτο;
κλεινοῦ δ᾽ εἰμὶ γένους.
εἰ γὰρ ἀφαυροτάτου;
ζήσας δ᾽ ἐνδόξως ἔλιπον βίον
εἰ γὰρ ἀδόξως;
κεῖμαι δ᾽ ἐνθάδε νῦν.
τίς τίνι ταῦτα λέγεις;

— Paton edition

– Mon nom fut...
– Que me fait ?
– Et mon pays...
– Qu'importe ?
– J'étais bien né.
– Si tu étais d'ignoble sorte,
Ce serait tout pareil.
– Mes vertus, mes services
Ont fait parler de moi.
– Et si c'étaient tes vices ?
Et puis après ?
– Je dors, couché sur cette terre.
– Mais qui parle ? Et à qui ? Autant vaudrait nous taire.

— M. Yourcenar

Cities

Comments

Alignments

External references

Last modifications

[2021-11-21 22:03] Epigram 7.307: initial revision

See all modifications →