Epigram 7.284

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 248

Texts


ὀκτώ μευ πήχεις ἄπεχε, τρηχεῖα θάλασσα,
καὶ κύμαινε, βόα θ᾽ ἡλίκα σοι δύναμις:
ἢν δὲ τὸν Εὐμάρεω καθέλῃς τάφον, ἄλλο μὲν οὐδὲν
κρήγυον, εὑρήσεις δ᾽ ὀστέα καὶ σποδιήν.

— Paton edition

Otto cubiti lungi, selvaggio mare, rimani,
gónfiati pure e grida, quanto puoi!
Se demolisci la tomba di Èumare, nulla di buono,
solo cenere e ossa troverai.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

ὀκτώ μευ πήχεις ἄπεχε , τρηχεῖα θάλασσα ,
καὶ κύμαινε , βόα θ ἡλίκα σοι δύναμις :
ἢν δὲ τὸν Εὐμάρεω καθέλῃς τάφον , ἄλλο μὲν οὐδὲν
κρήγυον , εὑρήσεις δ ὀστέα καὶ σποδιήν .

Demeure à huit coudées de moi , mer tumultueuse , gonfle - toi , crie de toutes tes forces ; si tu atteins le tombeau d ' Eumarès , tu n ' y trouveras rien de bien agréable : des ossements et de la cendre .

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.284: Addition of [ita] Otto cubiti lungi, selvaggio mare, rimani, … by “annu.manzo

Epigram 7.284: First revision

See all modifications →