Epigram 7.232

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 242

Texts


Λύδιον οὖδας ἔχει τόδ᾽ Ἀμύντορα, παῖδα Φιλίππου,
πολλὰ σιδηρείης χερσὶ θιγόντα μάχης:
οὐδέ μιν ἀλγινόεσσα νόσος δόμον ἄγαγε Νυκτός,
ἀλλ᾽ ὄλετ᾽ ἀμφ᾽ ἑτάρῳ σχὼν κυκλόεσσαν ἴτυν.

— Paton edition

This Lydian land holds Amyntor, Philip's son,
whose hands were often busied with iron war.
Him no painful disease led to the house of Night,
but he perished holding his round shield over his
comrade.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments


Λύδιον οὖδας ἔχει τόδ Ἀμύντορα , παῖδα Φιλίππου ,
πολλὰ σιδηρείης χερσὶ θιγόντα μάχης :
οὐδέ μιν ἀλγινόεσσα νόσος δόμον ἄγαγε Νυκτός ,
ἀλλ ὄλετ ἀμφ ἑτάρῳ σχὼν κυκλόεσσαν ἴτυν .


La terre de Lydie couvre ici Amyntor , fils de Philippos ,
qui souvent avait de sa main pris part à la lutte meurtrière ;
et ce n ' est pas une douloureuse maladie qui le conduisit à
la demeure de la mort , mais il périt en combattant pour
son camarade , tenant à la main son bouclier rond .