Texts
Ἡράκλεες, Τρηχῖνα πολύλλιθον ὅς τε καὶ Οἴτην
— Paton edition
καὶ βαθὺν εὐδένδρου πρῶνα πατεῖς Φολόης,
τοῦτό σοι ἀγροτέρης Διονύσιος αὐτὸς ἐλαίης
χλωρὸν ἀπὸ δρεπάνῳ θῆκε ταμὼν ῥόπαλον.
Héraclès, toi qui foules le sol de la rocailleuse Trachis, de l'Oeta et des forêts profondes qui couvrent les cimes de Pholoé, Denys t'a consacré cette massue que de sa serpe il a coupée, verte, sur un olivier sauvage.
— Waltz edition
Heracles, who treadest stony Trachis and Oeta
— Paton edition
and the headland of Pholoe clothed in deep forest, to thee Dionysius offers tins club yet green, which he cut himself with his sickle from a wild olive-tree.
Heracles, who treadest stony Trachis and Oeta
— Paton edition
and the headland of Pholoe clothed in deep forest, to thee Dionysius offers tins club yet green, which he cut himself with his sickle from a wild olive-tree.
Héraclès, toi qui foules le sol de la rocailleuse Trachis, de l'Oeta et des forêts profondes qui couvrent les cimes de Pholoé, Denys t'a consacré cette massue que de sa serpe il a coupée, verte, sur un olivier sauvage.
— Waltz edition
Ἡράκλεες, Τρηχῖνα πολύλλιθον ὅς τε καὶ Οἴτην
— Paton edition
καὶ βαθὺν εὐδένδρου πρῶνα πατεῖς Φολόης,
τοῦτό σοι ἀγροτέρης Διονύσιος αὐτὸς ἐλαίης
χλωρὸν ἀπὸ δρεπάνῳ θῆκε ταμὼν ῥόπαλον.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Quoted persons (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.3: Modification of Comment (PK 752) by “mathildevrst”
Epigram 6.3: First revision
See all modifications →
Comment