Texts
οὔπω σου τὸ καλὸν χρόνος ἔσβεσεν, ἀλλ᾽ ἔτι πολλὰ
λείψανα τῆς προτέρης σῴζεται ἡλικίης, ^ ^
καὶ χάριτες μίμνουσιν ἀγήραοι, οὐδὲ τὸ κάλλος
τῶν ἱλαρῶν μήλων ἢ ῥόδου ἐξέφυγεν.ὦ πόσσους κατέφλεξε τὸ πρὶν θεοείκελον ἄνθος.
— Paton edition
Οὔπω σου τὸ καλὸν χρόνος ἔσβεσεν, ἀλλ᾽ ἔτι πολλὰ
— Waltz edition
λείψανα τῆς προτέρης σῴζεται ἡλικίης,
καὶ χάριτες μίμνουσιν ἀγήραοι, οὐδὲ τὸ λευκὸν
τῶν ἱλαρῶν μήλων ἢ ῥόδου ἐξέφυγεν.
Ὠ πόσσους κατέφλεξε τὸ πρὶν θεοείκελον ὄμμα.
Time has not yet quenched your beauty, but many relics of your prime survive. Your charm has not aged, nor has the loveliness departed from your bright apples or your rose. Ah ! how many hearts did that once god-like beauty burn to ashes !
— Paton edition
Le temps n’a pas encore détruit ta beauté, mais tu as conservé bien des restes de ta jeunesse passée ; tes grâces n’ont pas vieilli ; ni la blancheur de tes seins riants ni leur teint de rose ne se sont enfuis. O combien de cœurs ont brûlés tes regards autrefois divins…
— Waltz edition
Le temps n’a pas encore détruit ta beauté, mais tu as conservé bien des restes de ta jeunesse passée ; tes grâces n’ont pas vieilli ; ni la blancheur de tes seins riants ni leur teint de rose ne se sont enfuis. O combien de cœurs ont brûlés tes regards autrefois divins…
— Waltz edition
Time has not yet quenched your beauty, but many relics of your prime survive. Your charm has not aged, nor has the loveliness departed from your bright apples or your rose. Ah ! how many hearts did that once god-like beauty burn to ashes !
— Paton edition
Οὔπω σου τὸ καλὸν χρόνος ἔσβεσεν, ἀλλ᾽ ἔτι πολλὰ
— Waltz edition
λείψανα τῆς προτέρης σῴζεται ἡλικίης,
καὶ χάριτες μίμνουσιν ἀγήραοι, οὐδὲ τὸ λευκὸν
τῶν ἱλαρῶν μήλων ἢ ῥόδου ἐξέφυγεν.
Ὠ πόσσους κατέφλεξε τὸ πρὶν θεοείκελον ὄμμα.
οὔπω σου τὸ καλὸν χρόνος ἔσβεσεν, ἀλλ᾽ ἔτι πολλὰ
λείψανα τῆς προτέρης σῴζεται ἡλικίης, ^ ^
καὶ χάριτες μίμνουσιν ἀγήραοι, οὐδὲ τὸ κάλλος
τῶν ἱλαρῶν μήλων ἢ ῥόδου ἐξέφυγεν.ὦ πόσσους κατέφλεξε τὸ πρὶν θεοείκελον ἄνθος.
— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.62: Association of Sylloge Rufiana (1394) by “LuizCapelo”
Epigram 5.62: First revision
See all modifications →
Comment