Epigram 5.24

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 P. 91

Texts


ψυχή μοι προλέγει φεύγειν πόθον Ἡλιοδώρας,
δάκρυα καὶ ζήλους τοὺς πρὶν ἐπισταμένη.
φησὶ μὲν ἀλλὰ φυγεῖν οὔ μοι σθένος: ἡ γὰρ ἀναιδὴς
αὐτὴ καὶ προλέγει, καὶ προλέγουσα φιλεῖ.

— Paton edition

My soul warns me to fly from the love of Heliodora, for well it knows the tears and jealousies of the past. It commands, but I have no strength to fly, for the shameless girl herself warns me to leave her, and even while she warns she kisses me.

— Paton edition

Cities

Comments

#1

Auteur de 5.24

W. R Paton et P. Waltz attribuent cette épigramme à Méléagre.

#2

Héliodora

Héliodora est la fille louangée

Alignments


ψυχή μοι προλέγει φεύγειν πόθον Ἡλιοδώρας ,
δάκρυα καὶ ζήλους τοὺς πρὶν ἐπισταμένη .
φησὶ μὲν ἀλλὰ φυγεῖν οὔ μοι σθένος : γὰρ ἀναιδὴς
αὐτὴ καὶ προλέγει , καὶ προλέγουσα φιλεῖ .

Il cuore poiché conosce le lacrime e le gelosie precedenti mi consiglia di fuggire il desiderio di Eliodora .
( Lo ) dice , ma io non ho ( la ) forza di fuggire : infatti lo sfrontato stesso sia ( mi ) avverte sia avvertendo ( mi ) ama .

External references