Epigram 15.25

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Text

Ὀλὸς οὔ με λιβρὸς ἱρῶν
Λιβάδεσσιν, οἷα κάλχη
Ὑποφοινίῃσι τέγγει:
Μαύλιες δ᾽ ὕπερθε πέτρης Ναξίας θοούμεναι

Παμάτων φείδοντο Πανός: οὐ στροβίλῳ λιγνύι
Ἰξὸς εὐώδης μελαίνει τρεχνέων με Νυσίων.
ἐς γὰρ βωμὸν ὁρῆς με μήτε γλούρου
πλίνθοις, μήτ᾽ Ἀλύβης παγέντα βώλοις:
†2οὐδ᾽ ὃν Κυνθογενὴς ἔτευξε φύτλη

λαβόντε μηκάδων κέρα,
Λισσαῖσιν ἀμφὶ δειράσιν
ὅσσαι νέμονται Κυνθίαις,
ἰσόρροπος πελοιτό μοι.
σὺν Οὐρανοῦ γὰρ ἐκγόνοις

εἰνὰς μ᾽ ἔτευξε γηγενής:
τάων ἀείζῳον τέχνην
ἔνευσε πάλμυς ἀφθίτων.
σὺ δ᾽ ὦ πιὼν κρήνηθεν, ἣν
ἶνις κόλαψε Γοργόνος,

Θύοις τ᾽ ἐπισπένδοις τέ μοι
Ὑμηττιαδᾶν πολὺ λαροτέρην
σπονδὴν ἄδην ἴθι δὴ θαρσέων
ἐς ἐμὴν τεῦξιν καθαρὸς γὰρ ἐγὼ
ἰὸν ἱέντων τεράων, οἷα κέκευθ᾽ ἐκεῖνος

ἀμφὶ Νέαις Θρηικίαις, ὃν σχεδόθεν Μυρίνης
σοί, Τριπάτωρ, πορφυρέου φώρ ἀνέθηκε κριοῦ.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comment

#1

Paternité

Les Belles Lettres, t. XII, pp. 138-139 : "L'épigramme est attribuée, dans le manuscrit des Bucoliques, à Bésantinos, nommé aussi dans l'Index Vetus ; mais c'est un poète par ailleurs inconnu et Haeberlin a soupçonné, avec beaucoup de vraisemblance, que le poème était de L. Julius Vestinus, connu pour ses travaux de lexicographie, et qui fit, sous Hadrien, une carrière administrative. Vestinus avait manifestement sous les yeux l'Autel de Dosiadas qu'on lisait à l'époque de Lucien (cf. Lexiphanès, 25) (...)"

Utet, t. III, p. 320 : "La tradizione assegna il carme a un ignoto Besantino (forse semplicemente un etnico, sc. "di Besa", in Egitto. (...)"

Alignment

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 15.25: Addition of Comment (PK 1133) by “mathildevrst

Epigram 15.25: First revision

See all modifications →