Epigram 12.251

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 606

Texts

πρόσθε μὲν ἀντιπρόσωπα φιλήματα καὶ τὰ πρὸ πείρας
εἴχομεν ἦς γὰρ ἀκμήν, Δίφιλε, παιδάριον.
νῦν δέ σε τῶν ὄπιθεν γουνάζομαι, οὐ παρεόντων
ὕστερον: ἔστω γὰρ πάντα καθ᾽ ἡλικίην.

— Paton edition

Baisers, joue contre joue, et les petits hors-d’œuvre, voilà jusqu’à présent ce que nous avions : tu étais encore petit garçon, Diphile.
J’implore maintenant ce que tu as… derrière et n’auras plus demain. Chaque chose en son temps, selon l’âge.

— R. Aubreton

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.251: Addition of [fra] Baisers, joue contre joue, et les … by “LuizCapelo

Epigram 12.251: Addition of [eng] Hitherto we had kisses face to … by “LuizCapelo

Epigram 12.251: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 12.251: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo

Epigram 12.251: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo

See all modifications →