Texts
μέχρι τίνος σε γελῶντα μόνον, μηδὲν δὲ λαλοῦντα
— Paton edition
οἴσομεν; εἶπον ἁπλῶς ταῦτα σύ, Πασίφιλε.
αἰτῶ, καὶ σὺ γελᾷς: πάλιν αἰτῶ, κοὐκ ἀποκρίνῃ:᾿:
δακρύω, σὺ γελᾷς. βάρβαρε, τοῦτο γέλως;
How long shall I hear with thee, thus laughing only and never uttering a word ? Tell me this plainly, Pasiphilus. I entreat and thou laughest ; I entreat again and no answer; I weep and thou laughest. Cruel hoy, is this a laughing matter?
— Paton edition
De te voir seulement rire, sans dire mot, jusqu’à quand le supporterons-nous ? Explique-toi franchement, Pasiphile.
— R. Aubreton
Je demande, et tu ris ; à nouveau je demande, et tu ne réponds pas. Je pleure, toi tu ris. Barbare, est-ce cela rire ?
De te voir seulement rire, sans dire mot, jusqu’à quand le supporterons-nous ? Explique-toi franchement, Pasiphile.
— R. Aubreton
Je demande, et tu ris ; à nouveau je demande, et tu ne réponds pas. Je pleure, toi tu ris. Barbare, est-ce cela rire ?
How long shall I hear with thee, thus laughing only and never uttering a word ? Tell me this plainly, Pasiphilus. I entreat and thou laughest ; I entreat again and no answer; I weep and thou laughest. Cruel hoy, is this a laughing matter?
— Paton edition
μέχρι τίνος σε γελῶντα μόνον, μηδὲν δὲ λαλοῦντα
— Paton edition
οἴσομεν; εἶπον ἁπλῶς ταῦτα σύ, Πασίφιλε.
αἰτῶ, καὶ σὺ γελᾷς: πάλιν αἰτῶ, κοὐκ ἀποκρίνῃ:᾿:
δακρύω, σὺ γελᾷς. βάρβαρε, τοῦτο γέλως;
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.218.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.218: Addition of [fra] De te voir seulement rire, sans … by “LuizCapelo”
Epigram 12.218: Addition of [eng] How long shall I hear with … by “LuizCapelo”
Epigram 12.218: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.218: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.218: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments