Epigram 12.211

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 601

Texts

εἰ μὲν ἔφυς ἀμύητος ἀκμὴν ὑπὲρ οὗ ς1᾽ ἔτι πείθω,
ὀρθῶς ἂν δείσαις, δεινὸν ἴσως δοκέων.

εἰ δέ σε δεσποτικὴ κοίτη πεποίηκε τεχνίτην,
τί φθονέεις δοῦναι, ταὐτὸ λαβὼν, ἑτέρῳ;

ὃς μὲν γὰρ καλέσας ἐπὶ τὸ χρέος, εἶτ᾽ ἀπολύσας,
εὕδει κύριος ὤν, μηδὲ λόγου μεταδούς:
ἄλλη δ᾽ ἔνθα τρυφή: παίξεις ἴσα, κοινὰ λαλήσεις,
τἆλλα δ᾽ ἐρωτηθεὶς κοὐκ ἐπιτασσόμενος.

— Paton edition

If you were still uninitiated in the matter about which I go on trying to persuade you, you would be right in being afraid, thinking it is perhaps something formidable. But if your master’s bed has made you proficient in it, why do you grudge granting the favour to another, receiving the same ? For he, after summoning you to the business, dismisses you, and
being your lord and master, goes to sleep without even addressing a word to you. But here you will have other enjoyments, playing on equal terms, talking together, and all else by invitation and not by order.

— Paton edition

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.211: Addition of [eng] If you were still uninitiated in … by “LuizCapelo

Epigram 12.211: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo

Epigram 12.211: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 12.211: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo

Epigram 12.211: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

See all modifications →