Texts
οὐκ ἐθέλοντα φιλεῖς με, φιλῶ δ᾽ ἐγὼ οὐκ ἐθέλοντα:
— Paton edition
εὔκολος ἢν φεύγω, δύσκολος ἢν ἐπάγω.
You kiss me when I don’t wish it, and you don’t wish it when I kiss you ; when I fly you are facile, when I attack you are difficult.
— Paton edition
Tu m’embrasses, je ne veux pas ; tu ne veux pas et je t’embrasse, content de t’échapper, mécontent de te prendre.
— R. Aubreton
Tu m’embrasses, je ne veux pas ; tu ne veux pas et je t’embrasse, content de t’échapper, mécontent de te prendre.
— R. Aubreton
You kiss me when I don’t wish it, and you don’t wish it when I kiss you ; when I fly you are facile, when I attack you are difficult.
— Paton edition
οὐκ ἐθέλοντα φιλεῖς με, φιλῶ δ᾽ ἐγὼ οὐκ ἐθέλοντα:
— Paton edition
εὔκολος ἢν φεύγω, δύσκολος ἢν ἐπάγω.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.203: Addition of [fra] Tu m’embrasses, je ne veux pas … by “LuizCapelo”
Epigram 12.203: Addition of [eng] You kiss me when I don’t … by “LuizCapelo”
Epigram 12.203: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.203: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.203: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments