Epigram 12.19

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 571

Texts

οὐ δύναμαί σε θέλων θέσθαι φίλον οὔτε γὰρ αἰτεῖς,
οὔτ᾽ αἰτοῦντι δίδως, οὔθ᾽ ἃ δίδωμι δέχῃ.

— Paton edition

Mesmo que eu queira, eu não consigo te ter como amante, pois não pedes nada, nem dás o que te é pedido e tampouco recebes aquilo que te dou.

— Luiz Capelo

Cities

Comment

#1

δίδωμι αἰτέω

Les verbes αἰτέω, δίδομι et δέχομαι doient être entendus au sens érotique.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.19: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 12.19: Addition of [por] Mesmo que eu queira, eu não … by “LuizCapelo

Epigram 12.19: Addition of [fra] Je n’arrive point, malgré mon désir, … by “LuizCapelo

Epigram 12.19: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.19: Association of Anonymous by “LuizCapelo

See all modifications →