Epigram 11.411

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 565
Codex Palatinus 23 p. 566

Texts

τοῦτο πυρὰν μᾶλλον κλῄζειν δεῖ, κοὐ βαλανεῖον,
ἥν ποθ᾽ ὁ Πηλείδης ἧψε Μενοιτιάδῃ,
ἢ τὸν Μηδείης στέφανον, τὸν γ' αἶθεν Ἐρινὺς
ἐν θαλάμοις Γλαύκης εἵνεκεν Αἰσονίδου.
φεῖσαί μου, βαλανεῦ, πρὸς τοῦ Διός: εἰμὶ γὰρ ἀνὴρ
πάντα γράφων τὰ βροτῶν ἔργα καὶ ἀθανάτων,
εἰ δὲ πρόκειταί σοι πολλοὺς ζῶντας κατακαίειν.
ἅπτε πυρὰν ξυλίνην, δήμιε, μὴ λιθίνην.

— R. Aubreton

You should call this not a bath but rather a funeral
pyre such as Achilles lit for Patroclus, or Medea’s
crown that the Fury set afire (?) in the bridal chamber
of Glauce because of Jason. Spare me, bathman,
for God’s sake, for I am a man who write all the
deeds of men and gods. But if it is your purpose
to burn numbers of us alive, light a wooden pyre,
executioner, and not a stone one.

— Paton edition

Authors

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 11.411: Addition of Manuscript 7190 by “maximeguénette

Epigram 11.411: Creation of Scholium 11.411.1 by “maximeguénette

Epigram 11.411: Addition of Manuscript 7188 by “maximeguénette

Epigram 11.411: Addition of [eng] You should call this not a … by “maximeguénette

Epigram 11.411: Addition of [fra] Cela, ce n'est pas un bain … by “maximeguénette

See all modifications →