Epigram 11.362

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

εὐδαίμων ὅτι τἆλλα μανεὶς ὡρχαῖος Ὀρέστας,
Λεύκαρε, τὰν ἁμὰν οὐκ ἐμάνη μανίην,
οὐδ᾽ ἔλαβ᾽ ἐξέτασιν τῶ Φωκέος, ἅτις ἐλέγχει
τὸν φίλον, ἀλλ᾽ αἰ χἢν δρᾶμ᾽ ἐδίδαξε μόνον.
ἦ τάχα κα τὸν ἑταῖρον ἀπώλεσε τοῦτο ποήσας:
κἀγὼ τοὺς πολλοὺς οὐκέτ᾽ ἔχω Πυλάδας.

— Paton edition

Orestes of old, Leucarus, was happy in this, that,
mad in other matters, he was not mad with my mad-
ness, nor did he have to apply the test to the Phoeian,
which is the trial of a friend, but taught him a part
in one drama only. Perchance had he done this he
would have lost his companion, and, as a fact, I no
longer have most of my Pyladeses.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

External references

Last modifications

[2022-01-11 20:46] Epigram 11.362: Addition of Text (Orestes of old, Leucarus, was …) by “maximeguénette

[2022-01-11 20:44] Epigram 11.362: Addition of Text (Heureux le vieil Oreste! Car, …) by “maximeguénette

[2022-01-11 20:41] Epigram 11.362: Removal of Text by “maximeguénette

[2022-01-11 20:41] Epigram 11.362: Addition of Text (εὐδαίμων ὅτι τἆλλα μανεὶς ὡρχαῖος …) by “maximeguénette

[2021-11-21 22:04] Epigram 11.362: initial revision

See all modifications →