Epigram 11.320

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

Ἀντιγόνην ἔστεργε Φιλόστρατος: ἦν δ᾽ παλαισταῖς
ὁ τλήμων Ἴρου πέντε πενιχρότερος.
εὗρε δ᾽ ὑπὸ κρυμοῦ γλυκὺ φάρμακον ἀντία γὰρ σχὼν
γούνατ᾽ ἐκοιμήθη, ξεῖνε, μετ᾽ Ἀντιγόνης.

— Paton edition

Philostratus loved Antigone. He was poorer by five cubits, poor fellow, than Irus. The cold, however, taught him a sweet remedy ; for tucking up his knees (with antia gonata ) he slept so, stranger, with Antigone.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comment

#1

Un de ces jeux de mots sans intérêt et qui n'honore pas Marcus Argentarius. Pour se préserver du froid, Philostrate dormait les genoux repliés contre la figure, se donnant l'illusion de serrer dans ses bras Antigone. -R. Aubreton

Alignments

External reference

Last modifications

[2022-01-05 14:25] Epigram 11.320: Addition of ExtRef: Aristophane, Nuées, 430 by “maximeguénette

[2022-01-05 14:22] Epigram 11.320: Addition of Text (Philostratus loved Antigone. He was …) by “maximeguénette

[2022-01-05 14:22] Epigram 11.320: Addition of Comment (PK 787) by “maximeguénette

[2022-01-05 14:19] Epigram 11.320: Addition of Text (Philostrate chérissait Antigone. Mais, le …) by “maximeguénette

[2021-11-21 22:04] Epigram 11.320: initial revision

See all modifications →