Epigram 11.171

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts


θνῄσκων Ἑρμοκράτης ὁ φιλάργυρος ἐν διαθήκαις
αὑτὸν τῶν ἰδίων ἔγραφε κληρονόμον.
ψηφίζων δ᾽ ἀνέκειτο πόσον δώσει διεγερθεὶς
ἰητροῖς μισθοῦ, καὶ τί νοσῶν δαπανᾷ:

ὡς δ᾽ εὗρε πλείω δραχμὴν μίαν, ἢν διασωθῇ,

λυσιτελεῖ θνῄσκειν, εἶπε, καὶ ἐξετάθη.
κεῖται δ᾽ οὐδὲν ἔχων ὀβολοῦ πλέον οἱ δὲ τὰ κείνου
χρήματα κληρονόμοι ἥρπασαν ἀσπασίως.

— Paton edition

Tandis qu'il se mourait, Hermocratès l'avare rédigea son testament et se désignant lui-même héritier de ses propres biens! En son lit, il calculait quels honoraires, une fois debout, il donnerait à ses médecins et quelle dépense provoquait sa maladie. Ayant découvert qu'en cas de guérison il paierait une drachme de plus: "Il y a avantage à mourir", dit-il; et le voilà raide mort. Il gît là, n'ayant pour toute fortune qu'une obole; mais, de tous ses biens ˂ ses héritiers se saisirent avec joie ˃.

— Waltz edition

Authors

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments


θνῄσκων Ἑρμοκράτης φιλάργυρος ἐν διαθήκαις
αὑτὸν τῶν ἰδίων ἔγραφε κληρονόμον .
ψηφίζων δ ἀνέκειτο πόσον δώσει διεγερθεὶς
ἰητροῖς μισθοῦ , καὶ τί νοσῶν δαπανᾷ :

ὡς δ εὗρε πλείω δραχμὴν μίαν , ἢν διασωθῇ ,

λυσιτελεῖ θνῄσκειν , εἶπε , καὶ ἐξετάθη .
κεῖται δ οὐδὲν ἔχων ὀβολοῦ πλέον οἱ δὲ τὰ κείνου
χρήματα κληρονόμοι ἥρπασαν ἀσπασίως .

Hermocrates the miser when he was dying wrote himself his own heir in his will , and he lay there reckoning what fee he must pay the doctors if he leaves his bed and how much his illness costs him . But when he found it cost one drachma more if he were saved , " It pays , " he said , " to die , " and stiffened himself out . Thus he lies , having nothing but an obol , and his heirs were glad to seize on his wealth .

Internal references

Epigram 11.172, Epigram 11.170

External references