Epigram 1.15

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 53

Texts


ἦν ἄρα καὶ κάλλους ἔτι κάλλιον εὖτ᾽ ἐμὸν ἔργον,
καὶ πρὶν ἐὸν περίπυστον, ἀοίδιμον ἐς χθόνα πᾶσαν,
ἀγλαΐης προτέρης ἐς ὑπέρτερον ἤγαγε κάλλος
τόσσον Ἰουλιανή, ὅσον ἄστρασιν ἀντιφερίζειν.

— Paton edition

Outro

Há belezas maiores do que a beleza, como a minha construção, que desde antes já era muito conhecida e cantada em toda a terra. Juliane trouxe uma beleza maior do que o esplendor anterior e que é comparável à beleza dos astros.

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments


ἦν ἄρα καὶ κάλλους ἔτι κάλλιον εὖτ ἐμὸν ἔργον ,
καὶ πρὶν ἐὸν περίπυστον , ἀοίδιμον ἐς χθόνα πᾶσαν ,
ἀγλαΐης προτέρης ἐς ὑπέρτερον ἤγαγε κάλλος
τόσσον Ἰουλιανή , ὅσον ἄστρασιν ἀντιφερίζειν .


Outro

belezas maiores do que a beleza , como a minha construção , que desde antes era muito conhecida e cantada em toda a terra . Juliane trouxe uma beleza maior do que o esplendor anterior e que é comparável à beleza dos astros .

External references