GET /api/passages/?format=api&page=23
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 4134,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=24",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/?format=api&page=22",
    "results": [
        {
            "id": 365,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 271,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.271/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A246.jpg/pct:27.26750996451922,59.74321133412042,55.09442788400776,8.854781582054311/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1373/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Plût aux dieux que n'eussent pas existé les rapides vais-\nseaux ; car alors le fils de Diocleidès, Sôpolis, nous ne le\npleurerions pas. Maintenant, son cadavre est quelque part le\njouet des flots ; est ce n'est pas devant son corps, c'est devant\nun nom et un tombeau vide que nous passons. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1374/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Would that swift ships had never been, for then\nwe should not be lamenting Sopolis the son of\nDioclides. Now somewhere on the sea his corpse is\ntossing, and what we pass by here is not himself,\nbut a name and an empty grave. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1375/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ὤφελε μηδ᾽ ἐγένοντο θοαὶ νέες: οὐ γὰρ ἂν ἡμεῖς\nπαῖδα Διοκλείδου Σώπολιν ἐστένομεν\nνῦν δ᾽ ὁ μὲν εἰν ἁλί που φέρεται νέκυς: ἀντὶ δ᾽ ἐκείνου\nοὔνομα καὶ κενεὸν σῆμα παρερχόμεθα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12386/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ah, non fossero nate le navi! Ché Sopoli morto\r\nnon piangeremmo, il figlio di Dioclide.\r\nAlla balía delle onde la salma. Passando, vediamo\r\nnon lui, ma un nome ed un sepolcro vuoto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/559/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/560/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 271,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.271.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 271,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.271.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Charlie Danger, Traverser l’océan… sur un radeau ? (2015)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=W3_DwJe2DMk"
                },
                {
                    "title": "Les marins d’Iroise, La complainte de Louis-Marie Jossic (2011)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=v92T91UV23A&t=0s&index=13&list=OLAK5uy_l45HvUzxYa83YVN4b9VAv-5pjgs44wU-k"
                },
                {
                    "title": "Studio Flox, Stop motion wave and boat (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/l2JhEYHrsyGKDeNHi/giphy.gif"
                },
                {
                    "title": "Léo Ferré, La mémoire et la mer (1970)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=uGbSYohHcio"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.270/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.272/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.496/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 366,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 272,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.272/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A246.jpg/pct:29.022194816618956,67.5451928743897,53.196877323907245,8.908406524466757/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:11.454901375856519,11.500735077918264,53.69018630537944,4.998529844163483/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1376/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Νάξιος οὐκ ἐπὶ γῆς ἔθανεν Λύκος, ἀλλ᾽ ἐνὶ πόντῳ\n ναῦν ἅμα καὶ ψυχὴν εἶδεν ἀπολλυμένην,\n ἔμπορος Αἰγίνηθεν ὅτ᾽ ἔπλεε: χὠ μὲν ἐν ὑγρῇ\n νεκρός: ἐγὼ δ᾽ ἄλλως οὔνομα τύμβος ἔχων,\n\n                      κηρύσσω πανάληθες ἔπος τόδε: \n                         φεῦγε θαλάσσῃ\n\n                         συμμίσγειν Ἐρίφων, ναυτίλε, δυομένων.\n                      \n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1377/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce n'est pas sur terre que mourut Lycos de Naxos, mais\nc'est sur mer qu'il vit périr à la fois son navire et sa vie,\nquand il revenait d'Égine pour son commerce. C'est dans la\nmer qu'est son cadavre, et moi, tombeau qui n'ai qu'un nom,\nj'annonce ce mot tout à fait vrai : « Évite de te confier à la\nmer, matelot, quand les Chevreaux sont à leur coucher. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1378/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Lycus of Naxos died not on land, but in the sea\nhe saw his ship and his life lost together, as he sailed\nfrom Aegina to trade. Now he is somewhere in the\nsea, a corpse, and I his tomb, bearing his idle name,\nproclaim this word of truth \"Sailor, foregather not\nwith the sea when the Kids are setting.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12430/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Lico di Nasso morí, non in terra: sul mare\r\nvide perire con la nave l'anima,\r\nmentre da Egina tornava, mercante. Per acqua, la salma.\r\nIo, la tomba, non ho che un nome vano;\r\nonde il vero proclamo: «Declinano in cielo le Capre?\r\nNon ti mettere in acqua, marinaro!»"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/106/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/562/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 272,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.272.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 272,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.272.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 272,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.272.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 272,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.272.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Les Marins d’Iroise, Le Diamant (2012)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=IWu36NesErA&index=11&list=OLAK5uy_l4PrrsjZ8WoRA_DRvNk2sSQYHVRis2H8Y"
                },
                {
                    "title": "Arnaud Maisetti, brûler du feu des phares (2018)",
                    "url": "http://arnaudmaisetti.net/spip/spip.php?article2220"
                },
                {
                    "title": "Ocean waves (GIF)",
                    "url": "https://media.giphy.com/media/xUZFIj8oEzSKs/giphy.gif"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.271/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.273/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 367,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 273,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.273/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:9.412790768885008,16.091939659019907,53.822152931181456,12.050343657948765/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1379/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Εὔρου με τρηχεῖα καὶ αἰπήεσσα καταιγίς,\nκαὶ νύξ, καὶ δνοφερῆς κύματα πανδυσίης\n\n                      ἔβλαψ᾽ Ὠρίωνος: ἀπώλισθον δὲ βίοιο\n Κάλλαισχρος, Λιβυκοῦ μέσσα θέων πελάγευς.\n\n                      κἀγὼ μὲν πόντῳ δινεύμενος, ἰχθύσι κύρμα,\n οἴχημαι: ψεύστης δ᾽ οὗτος ἔπεστι λίθος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1380/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "C'est l'Euros, c'est l'âpre et violente tempête et la nuit, ce\nsont les vagues noires qui, au coucher d'Orion, m'ont fait\npérir. J'ai glissé dans la mort, moi Callaischros, qui parcourais\nla mer de Lybie. Et maintenant, balloté par les flots, la\nproie des poissons, j'ai peri. Et cette pierre est menteuse. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1381/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The fierce and sudden squall of the south east wind,\nand the night and the waves that Orion at his dark\nsetting arouses were my ruin, and I, Callaeschrus,\nglided out of life as I sailed the middle of the\nLibyan deep. I myself am lost, whirled hither and\nthither in the sea a prey to fishes, and it is a liar,\nthis stone that rests on my grave. \n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12388/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "L'aspra, acuta bufera dell'Euro, la notte, le onde\r\nal declinare fosco d'Orione,\r\nm'hanno distrutto. Sono Callescro; sortii scivolando\r\ndalla vita, correndo il mare libico.\r\nIo nei vortici d'acqua cadavere, preda di pesci:\r\nqui la pietra che incombe, menzognera."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/564/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/565/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 273,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.273.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 273,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.273.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.272/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.274/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.275/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.395/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 368,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 274,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.274/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:9.135356115866793,27.930596257959994,55.345438643511955,7.428794083912724/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1382/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le nom que j'annonce, c'est celui de Timoclès ; dans la\nmer salée, partout j'ai regardé où pouvait être son corps.\nHélas, il est maintenant la proie des poissons, et moi, pierre\ninutile, je porte cette inscription gravée en vain. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1383/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I announce the name of Timocles and look round\nin every direction of the salt sea, wondering where\nhis corpse may be. Alas ! the fishes have devoured\nhim before this, and I, this useless stone, bear this idle\nwriting carved on me."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1384/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "οὔνομα κηρύσσω Τιμοκλέος, εἰς ἅλα πικρὴν\nπάντη σκεπτομένη ποῦ ποτ᾽ ἄρ᾽ ἐστὶ νέκυς.\nαἰαῖ: τὸν δ᾽ ἤδη φάγον ἰχθύες· ἡ δὲ περισσὴ\nπέτρος ἐγὼ τὸ μάτην γράμμα τορευθὲν ἔχω."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12389/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ecco: il nome enuncio di Tímocle. Spio d'ogni parte\r\nil mare amaro, dove sia la salma.\r\nAhi! Lo mangiarono i pesci. Non sono che pietra superflua:\r\nreco scolpita l'iscrizione, invano."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/11/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1440",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Oneste",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Honestes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Honestus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ὀνέστης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/566/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 274,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.274.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 274,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.274.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.273/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.275/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 369,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 275,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.275/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:9.484585772888035,35.11570126433403,52.77631079379851,12.128785651279042/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1385/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἁ Πέλοπος νᾶσος καὶ δύσπλοος ὤλεσε Κρήτα,\n καὶ Μαλέου τυφλαὶ καμπτομένου σπιλάδες\n Δάμιδος Ἀστυδάμαντα Κυδώνιον. ἀλλ᾽ ὁ μὲν ἤδη\n ἔπλησεν θηρῶν νηδύας εἰναλίων\n\n                      τὸν ψεύσταν δέ με τύμβον ἐπὶ χθονὶ θέντο. τί θαῦμα;\n Κρῆτες ὅπου ψεῦσται, καὶ Διὸς ἔστι τάφος,\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1386/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L'île de Pélops, la mer difficile de Crète, le Malée escarpé\net ses écueils aveugles m'ont fait périr, moi, Astydamas, fils\nde Damis de Kydonia. Mais mon corps a déjà rempli le ventre\ndes monstres de la mer, et c'est un tombeau menteur qu'on\nm'a élevé sur la terre. Quoi d'étonnant, puisque les Crétois\nsont menteurs et qu'il y a chez eux un tombeau de Zeus. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1387/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The Peloponnesus and the perilous sea of Crete\nand the blind cliffs of Cape Malea when he was\nturning it were fatal to Astydamas son of Damis the\nCydonian. Before this he has gorged the bellies of sea\nmonsters. But on the land they raised me his lying\ntomb. What wonder ! since \"Cretans are liars,\"\nand even Zeus has a tomb there. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12390/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Creta dal mare funesto, di Pèlope l'isola, e Màlea\r\nscoscesa, con gli scogli ciechi, uccisero\r\nAstidamante cidonio, di Dami. Di fiere marine\r\negli a quest'ora ha già saziato il ventre:\r\nme, sulla terra, tomba mendace costrussero. Strano?\r\nSi mente, a Creta, e c'è di Zeus la tomba!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/44/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0188",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Getulico",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Gaetulicus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Gaetulicus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Getúlico",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Gétulicus",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Γαιτουλικός",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/11/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/234/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/561/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/567/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 275,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.275.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 275,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.275.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 275,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.275.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 275,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.275.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/173/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/174/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.273/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.274/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 370,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 276,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:8.315748583920351,46.800678389717035,57.38221751797039,11.974844138365345/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1388/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἐξ ἁλὸς ἡμίβρωτον ἀνηνέγκαντο σαγηνεῖς\n ἄνδρα, πολύκλαυτον ναυτιλίης σκύβαλον\n κέρδεα δ᾽ οὐκ ἐδίωξαν ἃ μὴ θέμις: ἀλλὰ σὺν αὐτοῖς\n ἰχθύσι τῇδ᾽ ὀλίγῃ θῆκαν ὑπὸ ψαμάθῳ.\n\n                     ὦ χθών, τὸν ναυηγὸν ἔχεις ὅλον ἀντὶ δὲ λοιπῆς\n σαρκὸς τοὺς σαρκῶν γευσαμένους ἐπέχεις.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1390/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The fishermen brought up from the sea in their net\na half eaten man, a most mournful relic of some sea-\nvoyage. They sought not for unholy gain, but him\nand the fishes too they buried under this light coat of\nsand. You have, O land, the whole of the ship-\nwrecked man, but instead of the rest of his flesh you\nhave the fishes who fed on it. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1391/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Les filets avaient ramené de la mer, à demi dévoré, un\ncadavre, lamentable épave d'un navire. Mais les pêcheurs\nn'ont pas voulu retirer de leur prise un gain impie, et ils\nensevelirent le corps, avec les poissons eux-mêmes, sous ce\nmodeste tas de sable. O Terre, ce naufragé, tu l'as tout\nentier ; car pour ce qui manque de sa chair, tu as les poissons\nqui avaient goûté à ses chairs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12391/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Semimangiato dal mare, lo trassero - salma d'un uomo, \r\nrelitto di naufragio - i pescatori. \r\nNon perseguirono turpi guadagni, ché sotto la sabbia\r\ncon tutt'i pesci l'hanno qui deposto.\r\nTerra, il naufrago intero tu l'hai. Per la carne che manca,\r\ntu chi gustò di quella carne serbi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/26/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1396",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Egesippo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Hegesippus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Hegesippus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Hégésippos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ἡγήσιππος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 276,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.276.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 276,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.276.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 276,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.276.3/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 276,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 4,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.276.4/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.274/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.286/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.288/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 371,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 277,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:8.130955107763857,58.48822184302884,53.500716301236764,7.622617931896281/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1392/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Who are you, shipwrecked stranger ? Leontichus\nfound you here dead on the beach, and buried you\nin this tomb, weeping for his own uncertain life ; for\nhe also rests not, but travels over the sea like a gull. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1393/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "« Qui t'a donné l'hospitalité, ô naufragé ?\n- C'est Léontichos qui m'a trouvé ici, mort sur le rivage,\net m'a élevé ce tombeau, en pleurant sur sa propre vie,\npleine de périls ; lui non plus, ce n'est pas tranquillement,\nc'est comme la mouette qu'il court les mers. »"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1394/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν\nεὗρέ σ᾽ ἐπ᾽ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ,\nδακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον οὐδὲ γὰρ αὐτὸς\nἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾽ ἶσα θαλασσοπορεῖ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10693/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Comment t'appelais-tu ? Pauvre homme, on t'a trouvé\r\nRejeté par la mer et des vagues lavé.\r\nLéotichos pour toi fit poser cette pierre.\r\nSoins pieux. J'ai vu couler des pleurs de sa paupière.\r\nPour toi ? Pour lui plutôt, car son métier amer\r\nL'expose tous les jours au péril de la mer."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12392/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Naufrago, dimmi, chi sei? Leòntico sopra la spiaggia\r\nti trovò morto e qui ti seppellí,\r\nsopra se stesso e la vita rischiosa piangendo: per mare\r\ncome i gabbiani, e non tranquillo, va."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/568/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 277,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.277.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 277,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.277.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/175/?format=api"
            ],
            "external_references": [
                {
                    "title": "Georges Brassens, chanson pour l’Auvergnat (1954)",
                    "url": "https://www.youtube.com/watch?v=3GA0ue9F79o"
                },
                {
                    "title": "Homère, Odyssée VI-119 (VIIIe siècle)",
                    "url": "https://fr.wikisource.org/wiki/L’Odyssée/Traduction_Bareste/06"
                },
                {
                    "title": "Théodore Géricault, Le radeau de la Méduse (1819)",
                    "url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jean_Louis_Théodore_Géricault_002.jpg"
                }
            ],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.278/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 372,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 278,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.278/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:8.48594830760797,65.82497794766246,54.489827378012755,10.58512202293443/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:30.27815767604122,11.314563307263146,56.68677668709473,6.897169473307057/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1395/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐδὲ νέκυς, ναυηγὸς ἐπὶ χθόνα Θῆρις ἐλασθεὶς\n κύμασιν, ἀγρύπνων λήσομαι ἠιόνων.\nἦ γὰρ ἁλιρρήκτοις ὑπὸ δειράσιν, ἀγχόθι πόντου\n δυσμενέος, ξείνου χερσὶν ἔκυρσα τάφου:\n\n                      αἰεὶ δὲ βρομέοντα καὶ ἐν νεκύεσσι θαλάσσης\nὁ τλήμων ἀίω δοῦπον ἀπεχθόμενον\n μόχθων οὐδ᾽ Ἀίδης με κατεύνασεν, ἡνίκα μοῦνος\nοὐδὲ θανὼν λείῃ κέκλιμαι ἡσυχίῃ.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1396/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Même dans la mort, moi, Théris, naufragé, jeté à la côte\npar les flots, je n'oublierai pas le rivage où l'on ne peut \ndormir. Car sur les écueils battus par les flots, près de la mer\nméchante, des mains étrangères m'ont donné la sépulture.\nEt toujours, même chez les morts, j'entends, malheureux, le\nfracas odieux de la mer mugissante. Et Hadès lui-même n'a\npas endormi ma fatigue, puisque, seuls entre tous, même\nmort, je ne repose pas dans le calme et le silence. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1397/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Not even now I am dead shall I, shipwrecked \nTheris, cast up on land by the waves, forget the \nsleepless surges. For here under the brine-beaten\nhill, near the sea my foe, a stranger made my grave ;\nand, ever wretched that I am, even among the dead\nthe hateful roar of the billows sounds in my ears.\nNot even Hades gave me rest from trouble, since I\nalone even in death cannot lie in unbroken repose. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12393/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Io sono Tèride, l'onda mi spinse naufrago a terra,\r\nné morto scorderò l'insonne riva.\r\nSotto scogliere battute dall'acqua, sul mare funesto\r\nebbi una tomba da straniere mani;\r\nma persino tra i morti quel mugghio perenne di flutti, \r\nquel detestato bombito mi giunge.\r\nLe mie pene neppure l'Averno sopí, se non poso,\r\nneppure morto, in una calma lene."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/47/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0126",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Archias",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Aulo Licínio Árquias",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Archias",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Aulus Licinius Archias",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Aulo Licinio Arquias",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Aulo Licinio Archia",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀρχίας",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/76/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/569/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 278,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.278.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 278,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.278.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 278,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.278.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.279/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.287/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 373,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 279,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.279/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:28.289846423707406,17.784749035089163,54.66370298541201,8.281053952321207/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1398/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      παῦσαι νηὸς ἐρετμὰ καὶ ἔμβολα τῷδ᾽ ἐπὶ τύμβῳ\n αἰὲν ἐπὶ ψυχρῇ ζωγραφέων σποδιῇ.\n ναυηγοῦ τὸ μνῆμα. τί τῆς ἐνὶ κύμασι λώβης\nαὖθις ἀναμνῆσαι τὸν κατὰ γῆς ἐθέλεις;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1399/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Cease to paint ever on this tomb oars and the\nbeaks of ships over my cold ashes. The tomb is a\nshipwrecked man's. Why would you remind him\nwho is under earth of his disfigurement by the\nwaves. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1400/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Cesse de peindre encore et toujours les rames et l'éperon\nd'un navire sur ce tombeau élevé pour une cendre froide.\nC'est le monument d'un naufragé ; pourquoi veux-tu rappeler\nà celui qui est sous terre les violences de la mer ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12394/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non li dipingere piú, per un gelido cenere, i remi\r\nsu questa tomba, o i rostri della nave.\r\nTomba di naufrago. Vuoi dei disastri marini destare\r\nin chi sta in terra la memoria? A che?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 279,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.279.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 279,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.279.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.278/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.282/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 374,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 280,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.280/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:27.284595300261095,25.628140703517587,50.391644908616186,8.793969849246231/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1401/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     τὸ χῶμα τύμβος ἐστὶν ἀλλὰ τὼ βόε\n ἐπίσχες οὗτος, τὰν ὕνιν τ᾽ ἀνάσπασον\n κινεῖς σποδὸν γάρ. ἐς δὲ τοιαύταν κόνιν\nμὴ σπέρμα πυρῶν, ἀλλὰ χεῦε δάκρυα.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1402/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The hummock is a tomb ; you there ! hold in\nyour oxen and pull up the ploughshare, for you are\ndisturbing ashes. On such earth shed no seed of\ncorn, but tears. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1403/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce tertre est une tombe. Voyons, tes deux bœufs, arrête-\nles, toi ; et ta charrue, tire-la en arrière- car tu troubles\nma cendre- et sur ce sol ne sème pas de blé, mais verse\nune larme."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12395/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Da tomba questa terra fa. Rattienili, \r\ni buoi, brav'uomo, tira indietro il vomere:\r\nle ceneri scompigli. Nella polvere\r\nnon seminare grano, versa lacrime!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/62/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1449",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Isidore d'Égée",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Isidoros of Aegea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Isidoro di Egea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Isidorus Aegeates",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἰσίδωρος Αἰγεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/149/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 280,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.280.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 280,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.280.2/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 280,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 3,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.280.3/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/176/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.175/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.176/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.281/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 375,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 281,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.281/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:29.38664307908111,33.195093657390785,53.172661304407754,8.026450076920874/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1404/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Ἄπισχ᾽, ἄπισχε χεῖρας, ὦ γεωπόνε,\n μηδ᾽ ἀμφίταμνε τὰν ἐν ἠρίῳ κόνιν.\nαὐτὰ κέκλαυται βῶλος: ἐκ κεκλαυμένας δ᾽\n οὔτοι κομάτας ἀναθαλήσεται στάχυς.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1405/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Arrête, arrête ta main, laboureur ; ne remue pas la terre\nde ce tombeau. Cette glèbe a été arrosée de larmes, et de ces\nlarmes ne germera plus l'épi chevelu."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1406/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Hands off, hands off, labourer ! and cut not through\nthis earth of the tomb. This clod is soaked with\ntears, and from earth thus soaked no bearded ear\nshall spring. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12207/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Via, via le mani, contadino! Il tumulo\r\nnon smuoverlo portando via la polvere.\r\nÈ terra lacrimata, e dalle lacrime\r\nchiomate spighe non germoglieranno più."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/88/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1410",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Eraclide di Sinope",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Heraclides of Sinope",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Heraclides Sinopensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Héraclide de Sinope",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Heráclides de Sinope",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Ἡρακλείδης Σινωπεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/149/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/184/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 281,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.281.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 281,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.281.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/176/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.175/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.176/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.280/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 376,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 282,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.282/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:27.079137742382496,40.71784818067752,54.174761098243664,4.140526976160598/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1407/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Ναυηγοῦ τάφος εἰμί: σὺ δὲ πλέε: καὶ γὰρ ὅθ᾽ ἡμεῖς\n ὠλλύμεθ᾽, αἱ λοιπαὶ νῆες ἐποντοπόρουν. -\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1408/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis le tombeau d'un naufragé ; toi, navigue ; car, tandis\nque nous, nous périssions, les autres vaisseaux continuaient \nleur voyage. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1409/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I am the tomb of a shipwrecked man ; but set\nsail, stranger ; for when we were lost, the other ships\nvoyaged on. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10694/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Embarquez-vous sans peur. La mer causa ma mort,\r\nMais d'autres, ce jour-là, sont arrivés au port."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12208/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Tomba di  naufrago sono. Tu naviga! Noi morivamo:\r\ntiravano di lungo le altri navi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/89/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1715",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Theodoridas of Syracuse",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Teodorida di Siracusa",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Théodoridas de Syracuse",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Theodoridas Syracusanus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Θεοδωρίδας Συρακούσιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 282,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.282.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 282,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.282.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.279/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 377,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 283,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.283/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:26.776971656112515,44.58710675827977,54.8592797402793,8.281053952321196/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1410/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τετρηχυῖα θάλασσα, τί μ᾽ οὐκ οἰζυρὰ παθόντα\n τηλός1᾽ ἀπὸ ψιλῆς ἔπτυσας ἠιόνος;\nὡς σεῦ μηδ᾽ Ἀίδαο κακὴν ἐπιειμένος ἀχλὺν\n Φυλεὺς Ἀμφιμένευς ἆσσον ἐγειτόνεον.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1411/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Mer tumultueuse, pourquoi, après m'avoir fait souffrir des\nmaux cruels, ne m'as-tu pas rejeté bien loin de ta plage\ndénudée, de façon que, moi, Philleus, fils d'Amphiménès,\nrevêtu des funestes ténèbres d'Hadès, je ne sois pas si\nvoisin de tes flots ? "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1412/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Why, roaring sea, did you not cast me up,\nPhyleus, son of Amphimenes, when I came to a sad\nend, far away from the bare beach, so that even\nwrapped in the evil mist of Hades I might not be\nnear to you ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1413/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τετρηχυῖα θάλασσα, τί μ᾽ οὐκ οἰζυρὰ παθόντα\nτηλόσ᾽ ἀπὸ ψιλῆς ἔπτυσας ἠιόνος;\nὡς σεῦ μηδ᾽ Ἀίδαο κακὴν ἐπιειμένος ἀχλὺν\nΦυλεὺς Ἀμφιμένευς ἆσσον ἐγειτόνεον."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12236/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Mare sconvolto, perché, dopo tanti travagli, lontano\r\nnon mi sputasti dalla riva nuda?\r\nFílleo d'Amfímene fui. Neppure nel buio dell'Ade \r\nsarei rimasto, mare, accanto a te."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/570/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/571/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 283,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.283.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 283,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.283.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.287/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 512,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 284,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.284/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:29.112271540469976,52.80569514237856,57.24543080939948,8.500837520938024/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1867/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ὀκτώ μευ πήχεις ἄπεχε, τρηχεῖα θάλασσα,\n καὶ κύμαινε, βόα θ᾽ ἡλίκα σοι δύναμις:\nἢν δὲ τὸν Εὐμάρεω καθέλῃς τάφον, ἄλλο μὲν οὐδὲν\n κρήγυον, εὑρήσεις δ᾽ ὀστέα καὶ σποδιήν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1868/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Demeure à huit coudées de moi, mer tumultueuse, gonfle-toi, crie de toutes tes forces ; si tu atteins le tombeau d'Eumarès, tu n'y trouveras rien de bien agréable : des ossements et de la cendre."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1869/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Keep off from me, thou fierce sea, eight cubits' space and swell and roar with all thy might. But if thou dost destroy the tomb of Eumares, naught shall it profit thee, for naught shalt thou find but bones and ashes."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12237/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Otto cubiti lungi, selvaggio mare, rimani,\r\ngónfiati pure e grida, quanto puoi!\r\nSe demolisci la tomba di Èumare, nulla di buono,\r\nsolo cenere e ossa troverai."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/7/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0137",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asclépiade de Samos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades of Samos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiade di Samo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepiades Samius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asclepíades de Samos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσκληπιάδης Σάμιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 284,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.284.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 284,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.284.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.287/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 577,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 285,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.285/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:27.023498694516974,60.46901172529313,58.68146214099217,8.58458961474037/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2095/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐ κόνις οὐδ᾽ ὀλίγον πέτρης βάρος, ἀλλ᾽ Ἐρασίππου\nἣν ἐσορᾷς αὕτη πᾶσα θάλασσα τάφος:\nὤλετο γὰρ σὺν νηί: τὰ δ᾽ ὀστέα ποῦ ποτ᾽ ἐκείνου\nπύθεται, αἰθυίαις γνωστὰ μόναις ἐνέπειν.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2096/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Not this earth or this light stone that rests thereon is the tomb of Erasippus, but all this sea whereon you look. For he perished along with his ship, and his bones are rotting somewhere, but where only the gulls can tell."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2097/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce n'est pas de la terre, ni le faible poids d'une pierre qui recouvre Erasippos, mais toute la mer que tu vois est son tombeau ; il périt avec son navire ; où pourrissent ses os, les mouettes seules peuvent le dire. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2098/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Not this earth or this light stone that rests thereon is the tomb of Erasippus, but all this sea whereon thou lookest. For he perished along with his ship, and his bones are rotting somewhere, but where only the gulls can tell."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12299/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Polvere o peso esiguo di pietra non c'è: d'Erasippo\r\nè tutto il mare, che qui vedi, tomba.\r\nCon la nave perí. Dove l'ossa marciscano, dirlo\r\nsolo i gabbiani possono, che sanno."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/116/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0193",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Glaucus of Nicopolis",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Glauco di Nicopoli",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Glaucus Nicopolitanus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Glaucos de Nicopolis",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Glauco de Nicópolis",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Γλαῦκος Νικοπολίτης",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/670/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 285,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.285.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 285,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.285.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 578,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 286,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.286/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A248.jpg/pct:26.305483028720626,67.92294807370183,57.5065274151436,8.500837520938024/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:11.63890620245089,11.692010309278352,49.90810921748764,4.6235551390190555/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2099/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      δύσμορε Νικάνωρ, πολιῷ μεμαραμμένε πόντῳ,\n κεῖσαι δὴ ξείνῃ γυμνὸς ἐπ᾽ ἠιόνι,\nἢ σύ γε πρὸς πέτρῃσι: τὰ δ᾽ ὄλβια κεῖνα μέλαθρα\nφροῦδα καὶ ἡ> πάσης ἐλπὶς ὄλωλε Τύρου.\n\n                     οὐδὲ τί σε κτεάνων ἐρρύσατο: φεῦ, ἐλεεινέ,\nὤλεο μοχθήσας ἰχθύσι καὶ πελάγει.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2100/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Unhappy Nicanor, wasted by the grey sea, thou liest naked on a strange beach or perchance near the rocks ; gone from thee are thy rich halls, and the hope of all Tyre has perished. None of thy possessions saved thee ; alas, poor wight, thou are dead and hast laboured but for the fishes and the sea."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2101/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Infortuné Nicanor, tout souillé par la mer écumante, tu gis nu sur une plage étrangère ou dans les rochers ; quant à ces palais fortunés, ils sont loin, et perdu aussi l'espoir de revoir Tyr, ta patrie. Tes richesses ne t'ont servi de rien. Hélas, Malheureux, tu es mort, victime des poissons et de la mer."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12239/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Te sfigurò, sventurato Nicànore, l'onda canuta,\r\ne nudo giaci su stranieri lidi\r\no sulle rocce. Sparita la casa opulenta, perduta\r\nogni speranza della patria Tiro.\r\nE la ricchezza a nulla ti valse. Che pena! Peristi.\r\nTi travagliasti per i pesci e il mare."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/3/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0114",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater de Thessalonique",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater of Thessalonica",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípater de Tessalònica",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Tessalonica",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Thessalonicensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Θεσσαλονικεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/155/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/671/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 286,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.286.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 286,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.286.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 579,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 287,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.287/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:8.91670744274807,15.963181784769196,55.746406206436525,16.318729785357252/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2102/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      καὶ νέκυν ἀπρήυντος ἀνιήσει με θάλασσα\n Λῦσιν, ἐρημαίῃ κρυπτὸν ὑπὸ σπιλάδι,\n στρηνὲς ἀεὶ φωνεῦσα παρ᾽ οὔατι, καὶ παρὰ κωφὸν\n σῆμα. τί μ᾽, ὤνθρωποι, τῇδε παρῳκίσατε,\n\n                     ἣ πνοιῆς χήρωσε τὸν οὐκ ἐπὶ φορτίδι νηὶ\n ἔμπορον, ἀλλ᾽ ὀλίγης ναυτίλον εἰρεσίης\n θηκαμένη ναυηγόν; ὁ δ᾽ ἐκ πόντοιο ματεύων\nζωήν, ἐκ πόντου καὶ μόρον εἱλκυσάμην.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2103/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Even in death shall the unappeased sea vex me, Lysis, buried as I am beneath this desert rock, sounding ever harshly in my ears close to my deaf tomb. Why, O men, did ye lay me next to her who reft me of breath, who wrecked me not trading on a merchantman, but embarked on a little rowing-boat ? From the sea I sought to gain my living, and from the sea I drew forth death."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2104/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Même mort, la mer impitoyable me tourmentera, moi, Lysis, enterré sous un rocher solitaire ; elle fera toujours entendre sa voix stridente à mon oreille près de mon tombeau qui en est assourdi. Pourquoi, hommes, m'avez-vous fait demeurer près de celle qui a privé de souffle non pas un trafiquant sur un vaisseau de charge, mais le patron d'une petite barque, et l'a fait naufrager ? Moi je cherchais ma vie dans la mer, et dans la mer j'ai trouvé la mort."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12238/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Io sono Líside. Morto, solinga rupe mi cela:\r\nma sempre avrò dal crudo mare briga, \r\nche fragoroso all'orecchio mi suona, vicino alla tomba\r\nsorda. Perché piazzarmi accanto al mare,\r\nche respiro mi tolse? Mercante non ero su cargo,\r\npossedevo una barca esigua, e volle \r\nch'io naufragassi. Dal mare cercavo di trarre la vita:\r\nanche la morte ricavai dal mare."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/3/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0114",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater de Thessalonique",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater of Thessalonica",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípater de Tessalònica",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Tessalonica",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Thessalonicensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Θεσσαλονικεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/672/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 287,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.287.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/223/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.267/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.278/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.283/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.284/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 580,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 288,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.288/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:9.226619369897795,31.719748434722618,58.25956386328407,7.791825933548957/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2105/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐδετέρης ὅλος εἰμὶ θανὼν νέκυς, ἀλλὰ θάλασσα\n καὶ χθὼν τὴν ἀπ᾽ ἐμεῦ μοῖραν ἔχουσιν ἴσην.\n σάρκα γὰρ ἐν πόντῳ φάγον ἰχθύες: ὀστέα δ᾽ αὖτε\n βέβρασται ψυχρῇ τῇδε παρ᾽ ἠιόνι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2106/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I belong entirely to neither now I am dead, but sea and land possess an equal portion of me. My flesh the fishes ate in the sea, but my bones have been washed up on this cold beach."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2107/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Mon cadavre n'appartient entièrement ni à la mer ni à la terre : toutes deux ne se partagent-elles pas également mon corps ? La chair, les poissons l'ont mangée dans la mer, et quant aux ossements, ils ont été rejetés sur ce froid rivage. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12240/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Tutto dell'uno non sono né sono dell'altra: la salma\r\nl'hanno il mare e la terra in parti uguali.\r\nChé fu mangiata la carne nell'acqua dai pesci, e le ossa\r\naffiorarono qui sul freddo lido."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/3/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0114",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater de Thessalonique",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater of Thessalonica",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípater de Tessalònica",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Tessalonica",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Thessalonicensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Θεσσαλονικεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 288,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.288.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 581,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 289,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.289/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:9.556972065745391,39.24195349677655,53.80442074432706,7.791825933548951/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2108/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἀνθέα τὸν ναυηγὸν ἐπὶ στόμα Πηνειοῖο\n νυκτὸς ὑπὲρ βαιῆς νηξάμενον σανίδος,\n μούνιος ἐκ θάμνοιο θορὼν λύκος, ἄσκοπον ἄνδρα,\n ἔκτανεν. ὦ γαίης κύματα πιστότερα,\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2109/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "When shipwrecked Antheus had swum ashore at night on a small plank to the mouth of the Peneus, a solitary wolf rushing from the thicket slew him off his guard. O waves less treacherous than the land !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2110/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Antheus avait fait naufrage à l'embouchure du Pénée, la nuit, et sur une frêle planche s'était sauvé à la nage ; un loup sauvage, bondissant à l'improviste d'un buisson, le tua. O terre plus perfide que les flots !"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12241/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anteo fece naufragio, di notte, ove sbocca il Peneo:\r\nsopra un'esigua tavola scampò.\r\nMa dalla macchia un lupo forastico uscì: lo sorprese,\r\nl'uccise. Terra più dei flutti infida!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/3/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0114",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater de Thessalonique",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater of Thessalonica",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípater de Tessalònica",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Tessalonica",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Thessalonicensis",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Θεσσαλονικεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/165/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/673/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 289,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.289.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.290/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.550/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 582,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 290,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.290/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:8.361195373003136,46.73472507364099,59.37082849109706,11.961081853075072/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2111/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      λαίλαπα καὶ μανίην ὀλοῆς προφυγόντα θαλάσσης\nναυηγόν, Λιβυκαῖς κείμενον ἐν ψαμάθοις,\nοὐχ ἑκὰς ἠιόνων, πυμάτῳ βεβαρημένον ὕπνῳ,\n γυμνόν, ἀπὸ στυγερῆς ὡς κάμε ναυφθορίης,\n\n                      ἔκτανε λυγρὸς ἔχις. τί μάτην πρὸς κύματ᾽ ἐμόχθει,\n τὴν ἐπὶ γῆς φεύγων μοῖραν ὀφειλομένην;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2112/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The shipwrecked mariner had escaped the whirlwind and the fury of the deadly sea, and as he was lying on the Libyan sand not far from the beach, deep in his last sleep, naked and exhausted by the unhappy wreck, a baneful viper slew him. Why did he struggle with the waves in vain, escaping then the fate that was his lot on the land."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2113/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Échappé à la tempête et à la rage épouvantable de la mer un naufragé s'était couché sur les sables de la Libye, non loin du rivage, et dormait plongé dans un profond sommeil, nu, épuisé par son horrible naufrage. Une perfide vipère le tua. A quoi bon lutter contre les flots, pour courir à un sort qui l'attendait sur terre ? "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12300/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Alla  bufera, alla furia dell'acqua scampò, rovinosa.\r\nNaufrago, giacque sulla sabbia libica\r\npresso la riva, dal sonno supremo gravato. Era nudo,\r\ncosí  provato dal disastro odioso.\r\nSerpe mortale l'uccise. Perché quelle lotte col mare,\r\nquando correva al suo terrestre fato?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/5/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1694",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Statilius Flaccus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Statilius Flaccus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Statilio Flacco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Estatilio Flaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Statillius Flaccus",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Statilius Flaccus",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Στατύλλιος Φλάκκος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/63/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 290,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.290.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.289/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 583,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 291,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.291/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:8.853138776536406,58.4992075158348,58.25956386328407,15.289620699794188/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2114/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     χαῖταί σου στάζουσιν ἔθ᾽ ἁλμυρά, δύσμορε κούρη,\n ναυηγέ, φθιμένης εἰν ἁλί, Λυσιδίκη.\nἦ γάρ, ὀρινομένου πόντου, δείσασα θαλάσσης\nὕβριν ὑπὲρ κοίλου δούρατος ἐξέπεσες.\n\n                      καὶ σὸν μὲν φωνεῖ τάφος οὔνομα, καὶ χθόνα Κύμην,\n ὀστέα δὲ ψυχρῷ κλύζετ᾽ ἐπ᾽ αἰγιαλῷ,\n πικρὸν Ἀριστομάχῳ γενέτῃ κακόν, ὅς σε κομίζων\nἐς γάμον, οὔτε κόρην ἤγαγεν οὔτε νέκυν.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2115/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The salt sea still drips from thy locks, Lysidice, unhappy girl, shipwrecked and drowned. When the sea began to be disturbed, fearing its violence, thou didst fall from the hollow ship. The tomb proclaims thy name and that of thy land, Cyme, but thy bones are wave-washed on the cold beach. A bitter sorrow it was to thy father Aristomachus, who, escorting thee to thy marriage, brought there neither his daughter nor her corpse."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2116/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Tes cheveux dégouttent d'eau salée, malheureuse jeune fille, naufragée, morte en mer, Lysidikè. Quand les flots se soulevèrent, craignant la violence de la mer, tu es tombée par-dessus le bord du vaisseau creux. Ta tombe nous dit ton nom et ton pays, Kymê ; mais tes ossements légers sont baignés par les flots sur un froid rivage, amère douleur pour ton père Aristomachos, qui te menait à tes noces et n'y a conduit ni une vierge ni un cadavre. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12328/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Naufraga giovine donna, Lisídice! Morta per acqua,\r\ndi salino ti stillano le chiome.\r\nMentre l'onda montava, la furia temendo del mare,\r\ndi là dal legno concavo piombasti.\r\nDice il tuo nome e la patria dichiara (fu Cuma) la tomba,\r\nma si bagnano l'ossa sulla riva\r\nfredda. Aristòmaco piange, tuo padre. Recandoti a nozze,\r\nnon t'ebbe più né vergine né morta."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/118/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0091",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Xenocritus of Rhodes",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Senocrito di Rodi",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Xenocritus Rhodius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Xénocrite de Rhodes",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ξενόκριτος Ῥόδιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/111/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/675/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/677/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1436/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1437/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 291,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.291.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 291,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.291.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 585,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 292,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.292/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A249.jpg/pct:7.71981144493367,73.6213371929971,56.45777382214138,2.8563777559582313/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A250.jpg/pct:30.355563229892063,11.711316849170156,47.89055271840763,2.5080616266571134/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2120/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἀλκυόσιν, Ληναῖε, μέλεις τάχα: κωφὰ δὲ μήτηρ\n μύρεθ᾽ ὑπὲρ κρυεροῦ δυρομένη σε τάφου.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2121/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἀλκυόσιν, Ληναῖε, μέλεις τάχα: κωφὰ δὲ μήτηρ\nμείρεθ᾽ ὑπὲρ κρυεροῦ μυρομένη σε τάφου"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2122/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Les alcyons peut-être prennent soin de toi, Lénaios ; mais ta mère en silence t'attend et pleure sur ton froid tombeau. "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2123/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The halcyons, perchance, care for thee, Lenaeus, but thy mother mourns for thee dumbly over thy cold tomb"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12329/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Forse, Leneo, le alcioni ti curano. Piange la madre\r\nsu fredda tomba con gemiti sordi."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/119/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-2033",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Téon de Alexandria",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Théon d'Alexandrie",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Theon of Alexandria",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Teón de Alejandría",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Teone di Alessandria",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Theon Alexandrinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Θέων Ἀλεξανδρεύς",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1436/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1437/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1438/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 292,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.292.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 468,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 293,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.293/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A250.jpg/pct:28.2526995099728,13.900857374207234,49.14585186538557,11.749894711015282/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1726/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     οὐ χεῖμα Νικόφημον, οὐκ ἄστρων δύσις\n ἁλὸς Λιβύσσης κύμασιν κατέκλυσεν\n ἀλλ᾽ ἐν γαλήνῃ, φεῦ τάλας, ἀνηνέμῳ\n πλόῳ πεδηθείς, ἐφρύγη δίψευς ὕπο.\n\n                      καὶ τοῦτ᾽ ἀήτεων ἔργον: ἆ πόσον κακὸν\n ναύταισιν ἢ πνέοντες ἢ μεμυκότες.\n\n                  "
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1727/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce n'est pas la tempête, ce n'est pas le coucher des astres, ce ne sont pas les flots de la mer Libyque qui ont englouti Nicophémos; mais par une mer calme, oh, le malheureux, immobilisé par une navigation sans vents, il mourut, dévoré de soif. Voilà l'oeuvre des vents: oh, combien de maux ne causent-il pas aux matelots, et quand ils soufflent, et quand il se taisent!"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1728/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "No tempest, no stormy setting of a constellation overwhelmed Nicophemus in the waters of the Libyan Sea. But alas, unhappy man! stayed by a calm he was burnt by his thirst. This too was the work of the winds. Ah, what a curse are they to sailors, whether they blow or be silent!"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12416/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non da bufere, occidue stelle o libici \r\nmarosi Nicofemo sopraffatto fu.\r\nAvvinto ad una rotta senza un alito,\r\nla sete, in una gran bonaccia, lo bruciò.\r\nAi venti si dovè. Che mali arrecano\r\nai marinai se spirano, se tacciono!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/62/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1449",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Isidore d'Égée",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Isidoros of Aegea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Isidoro di Egea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Isidorus Aegeates",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ἰσίδωρος Αἰγεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/81/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/149/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/619/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1439/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 293,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.293.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 584,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 294,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.294/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A250.jpg/pct:28.516488448707783,25.519478520827775,55.15092805764142,12.182013615191682/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2117/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      Γρυνέα τὸν πρέσβυν, τὸν ἁλιτρύτου ἀπὸ κύμβης\n ζῶντα, τὸν ἀγκίστροις καὶ μογέοντα λίνοις,\nἐκ δεινοῦ τρηχεῖα Νότου κατέδυσε θάλασσα,\n ἔβρασε δ᾽ ἐς κροκάλην πρώϊον ἠϊόνα,\n\n                     χεῖρας ἀποβρωθέντα. τίς  οὐ νόον ἰχθύσιν εἴποι\n ἔμμεναι, οἳ μούνας, αἷς ὀλέκοντο, φάγον;\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2118/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Gryneus, the old man who got his living by his sea-worn wherry, busying himself with lines and hooks, the sea, roused to fury by a terrible southerly gale, swamped and washed up in the morning on the beach, his hands eaten off. Who could say that they had no sense, the fish who ate just those parts of him by which they used to perish ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2119/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le vieux Gryneus, qui vivait de sa barque ballottée par les flots, qui peinait sur ses hameçons et ses lignes, l'âpre mer l'a englouti par un terrible vent du Sud ; elle l'a rejeté à la côté sur les cailloux du promontoire ; il avait eu les deux mains dévorées. Qui dira que les poissons n'ont pas d'esprit, puisqu'ils n'ont mangé que les membres qui causaient leur perte ?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12417/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "D'una barchetta provata dal mare viveva, con ami\r\ntravagliandosi e reti, il vecchio Gríneo.\r\nIrto il mare agli sbuffi di Noto, colatolo a picco,\r\nlo rigettò sui ciottoli nell'alba,\r\nrôse le mani. Non c'è la ragione nei pesci? Quegli arti\r\nonde avevano morte gli mangiarono."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/32/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1743",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Tullius Laurea",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Tullio Laurea",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Tullius Laurea",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Tullius Laurea",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Τύλλιος Λαυρέας",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/678/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 294,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.294.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 586,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 295,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.295/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A250.jpg/pct:28.384119395644575,37.25347227055566,59.617058311575335,19.821328866555014/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2124/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     Θῆριν τὸν τριγέροντα, τὸν εὐάγρων ἀπὸ κύρτων\n ζῶντα, τὸν αἰθυίης πλείονα νηξάμενον,\nἰχθυσιληϊστῆρα, σαγηνέα, χηραμοδύτην,\nοὐχὶ πολυσκάλμου πλώτορα ναυτιλίης,\n\n                      ἔμπης οὔτ᾽ Ἀρκτοῦρος ἀπώλεσεν, οὔτε καταιγὶς\n ἤλασε τὰς πολλὰς τῶν ἐτέων δεκάδας:\n ἀλλ᾽ ἔθαν᾽ ἐν καλύβῃ σχοινίτιδι, λύχνος ὁποῖα,\nτῷ μακρῷ σβεσθεὶς ἐν χρόνῳ αὐτόματος.\nσῆμα δὲ τοῦτ᾽ οὐ παῖδες ἐφήρμοσαν, οὐδ᾽ ὁμόλεκτρος,\n\n                      ἀλλὰ συνεργατίνης ἰχθυβόλων θίασος.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2125/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Theris, the old man who got his living from his lucky weels, who rode on the sea more than a gull, the preyer on fishes, the seine-hauler, the prober of crevices in the rocks, who sailed on no many-oared ship, in spite of all owed not his end to Arcturus, nor did any tempest drive to death his many decades, but he died in his reed hut, going out like a lamp of his own accord owing to his lenght of years. This tomb was not set up by his children or wife, but by the guild of his fellow men."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2126/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le très vieux Théris, qui vivait de ses nasses productives, qui nageait mieux qu'une mouette, qui prenait les poissons avec ses filets jusque dans leurs trous, qui ne montait qu'une barque mal équipée, ce n'est pourtant pas Arcturus qui l'a fait périr, ce n'est pas une tempête qui a mis fin à sa longue vie ; mais il est mort dans sa cabane de roseaux ; comme une lampe il s'est éteint peu à peu, de lui-même. Ce monument, ce ne sont pas ses enfants qui le lui ont élevé, ni sa compagne de lit ; c'est la confrérie des pêcheurs, ses camarades de travail."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12434/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Era stravecchio, la vita da nasse predaci traeva,\r\nnuotava meglio d'un gabbiano, Tèride;\r\npeste-di-pesci, gettava le reti, nei buchi calava,\r\na bordo stava di sguernita barca.\r\nMa non Arturo l'uccise, né fu la bufera suggello\r\nalle tante sue decadi degli anni.\r\nNella capanna di canne perì, come lume si spense\r\nche da sé si consuma a poco a poco.\r\nE non gli fecero tomba né figli né sposa: i compagni,\r\nla «Società dei pescatori» pose."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/679/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1427/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 295,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.295.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 596,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 296,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.296/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A250.jpg/pct:27.996964790490793,56.28113931523022,56.24462470830856,16.233766233766247/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2154/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἐξ οὗ γ᾽ Εὐρώπην Ἀσίας δίχα πόντος ἔνειμε,\nκαὶ πόλεμον λαῶν θοῦρος Ἄρης ἐφέπει,\nοὐδαμά πω κάλλιον ἐπιχθονίων γένετ᾽ ἀνδρῶν\nἔργον ἐν ἠπείρῳ καὶ κατὰ πόντον ἅμα.\n\nοἵδε γὰρ ἐν Κύπρῳ Μήδων πολλοὺς ὀλέσαντες,\nΦοινίκων ἑκατὸν ναῦς ἕλον ἐν πελάγει\nἀνδρῶν πληθούσας: μέγα δ᾽ ἔστενεν Ἀσὶς ὑπ᾽ αὐτῶν\nπληγεῖσ᾽ ἀμφοτέραις χερσὶ κράτει πολέμου."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2155/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Since the sea parted Europe from Asia, since fierce Ares directs the battles of nations, never was a more splendid deed of arms performed by mortals on land and on the sea at once. For these men after slaying many Medes in Cyprus took a hundred Phoenician ships at sea with their crews. Asia groaned aloud, smitten with both hands by their triumphant might."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2156/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Depuis que la mer a séparé l'Europe de l'Asie et que l'impétueux Arès pousse les peuples à la guerre, nulle part les hommes n'accomplirent un plus bel exploit, à la fois sur le continent et sur la mer. Car ceux-ci, après avoir sur terre tué beaucoup de Mèdes, prirent sur les eaux cent vaisseaux phéniciens, chargés de soldats ; et l'Asie poussa un long gémissement, frappée par eux des deux côtés à la fois, dans un combat extrêmement violent."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2157/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἐξ οὗ τ᾽ Εὐρώπην Ἀσίας δίχα πόντος ἔνειμε,\nκαὶ πόλεμον λαῶν θοῦρος Ἄρης ἐφέπει,\nοὐδαμά πω κάλλιον ἐπιχθονίων γένετ᾽ ἀνδρῶν\nἔργον ἐν ἠπείρῳ καὶ κατὰ πόντον ἅμα.\n\nοἵδε γὰρ ἐν γαίῃ Μήδων πολλοὺς ὀλέσαντες,\nΦοινίκων ἑκατὸν ναῦς ἕλον ἐν πελάγει\nἀνδρῶν πληθούσας: μέγα δ᾽ ἔστενεν <Ἀσὶς ὑπ᾽ αὐτῶν>\nπληγεῖσ᾽ ἀμφοτέρᾳ χερσὶκρατεῖ πολέμῳ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12443/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Mai, da quando dall'Asia l'Europa fu scissa dal mare\r\ne le guerre persegue il dio violento,\r\ngesta più splendida fu, sulla terra a un tempo e nel mare,\r\ndalla stirpe degli uomini compiuta.\r\nQuesti distrussero a Cipro caterve di Medi, e sul mare\r\ncento navi fenicie conquistarono,\r\ncolme d'armati. Dal pugno di guerra con duplice colpo\r\nferita, l'Asia lungamente pianse."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/112/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/113/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/118/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/120/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/121/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/238/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/336/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1383/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1445/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 296,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.296.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/224/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 617,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 297,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.297/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:12.050871823812512,12.342487332001252,51.554331944269805,7.729983490080593/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2218/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                      τὸν μέγαν Ἀκροκόρινθον Ἀχαιικὸν, Ἑλλάδος ἄστρον,\n καὶ διπλῆν Ἰσθμοῦ σύνδρομον ἠιόνα\n Λεύκιος ἐστυφέλιξε: δοριπτοίητα δὲ νεκρῶν\n ὀστέα σωρευθεὶς εἷς ἐπέχει σκόπελος.\n\n                      τοὺς δὲ δόμον Πριάμοιο πυρὶ πρήσαντας Ἀχαιοὺς\nἀκλαύστους κτερέων νόσφισαν Αἰνεάδαι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2219/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Lucius has smitten sore the great Achaean Acrocorinth, the star of Hellas, and the twin parallel shores of the Isthmus. One heap of stones covers the bones of those slain in the rout : and the sons of Aeneas left unwept and unhallowed by funeral rites the Achaeans who burnt the house of Priam."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2220/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "La grande Corinthe, citadelle de l'Achaïe, astre de l'Hellade, carrefour de l'Isthme au double rivage, Lucius l'a détruite, et les ossements des morts frappés par la lance sont enterrés sous le même rocher. Quant aux Achéens qui avaient brûlé le palais de Priam, les fils d'Enée les privèrent de sépulture et de pleurs."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12473/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "L'alta città dell'Acaia, Corinto, la stella di Grecia,\r\nconfluenza, sull'Istmo, di due rive,\r\nLucio percosse. Sconvolte da lance, le ossa dei morti\r\nsono sotto un gran tumulo di roccia.\r\nArsero a Priamo la reggia gli Achei: la progenie d'Enea\r\nsenza onori li volle, illacrimati."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/120/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1628",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Polystratus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Polistrato",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Polistrato",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Polystratus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Polystratos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Πολύστρατος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/238/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/421/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1445/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 297,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.297.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 297,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.297.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 632,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 298,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.298/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:10.009145045260375,20.131287429306486,54.832530694855585,11.614231108497501/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2264/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "αἰαῖ, τοῦτο κάκιστον, ὅταν κλαίωσι θανόντα\nνυμφίον ἢ νύμφην ἡνίκα δ᾽ ἀμφοτέρους,\nΕὔπολιν ὡς ἀγαθήν τε Λυκαίνιον, ὧν ὑμέναιον\nἔσβεσεν ἐν πρώτῃ νυκτὶ πεσὼν θάλαμος,\nοὐκ ἄλλῳ τόδε κῆδος ἰσόρροπον, ᾧ σὺ μὲν υἱόν,\nΝῖκι, σὺ δ᾽ ἔκλαυσας, Θεύδικε, θυγατέρα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2265/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Woe is me ! this is the worst of all, when men weep for a bride or bridgegroom dead ; but worse when it is for both, as for Eupolis and good Lycaenion, whose chamber falling in on the first night extinguished their wedlock. There is no other mourning to equal this by which you, Nicis, bewailed your son, and you, Theodicus, your daughter."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2266/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Hélas, c'est une chose terrible de pleurer la mort d'un jeune marié ou d'une jeune mariée : mais quand ce sont les deux, comme Eupolis et la noble Lykainion ! Leur chambre nuptiale en s'écroulant sur eux éteignit leur hymen, dès la première nuit. Ce deuil n'a pas d'égal ; car toi, Nikis, tu as pleuré ton fils, et toi, Eudicos, ta fille."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12474/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Quando uno sposo o una sposa si piange… che cosa tremenda!\r\nSe si piangono entrambi come Eupòlide\r\ne la virtuosa Licènio, di cui, nella notte di nozze,\r\nspense il connubio il crollo della stanza –\r\nlutto non c'è che pareggi le lacrime tue per la figlia,\r\nÈudico, e il pianto per tuo figlio, Nici."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/153/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/458/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/682/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/683/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/684/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1437/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 298,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.298.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 633,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 299,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.299/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:8.73470921613634,31.416296584576024,58.90198236325167,8.187311358102182/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2267/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\n                     ἅδ᾽ ἔσθ᾽ — ἅδε Πλάταια τί τοι λέγω; — ἅν ποτε σεισμὸς\n ἐλθὼν ἐξαπίνας κάββαλε πανσυδίῃ:\n λείφθη δ᾽ αὖ μοῦνον τυτθὸν γένος: οἱ δὲ θανόντες\n σᾶμ᾽ ἐρατὰν πάτραν κείμεθ᾽ ἐφεσσάμενοι.\n"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2268/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This (why sais I \"this?\") is that Plataea which a sudden earthquake tumbled down utterly : only a little remnant was left, and we, the dead, lie here with our beloved city laid on us for a monument."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2269/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Voici, voici Platées. Que dis-je ? jadis un soudain tremblement de terre l'a renversée de fond en comble. Il n'est resté que quelques rares habitants : nous, les morts, nous gisons ensevelis, comme sous un tombeau, sous les ruines de notre patrie chérie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12476/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Eccola, questa è Platea. Ma che dico? In un crollo totale,\r\nil repentino sisma la spiantò.\r\nQualche sparuto abitante superstite. Noi siamo morti,\r\nè la patria la tomba che ci veste."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/122/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0342",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Nichomachus",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Nicomaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Nicomachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Nicomachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Nicomachos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Νικόμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/114/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1453/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 299,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.299.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 443,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 300,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.300/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:11.779935275080906,39.31695127030404,60.06472491909385,8.371511870054144/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1644/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\nἐνθάδε Σιμωνίδου κασίγνητόν τε κέκευθεν\nγαῖ᾽, ἐρατῆς ἥβης πρὶν τέλος ἄκρον ἰδεῖν.\nμνῆμα δ᾽ ἀποφθιμένοισι πατὴρ Μεγάριστος ἔθηκεν\nἀθάνατον θνητοῖς παισὶ χαριζόμενος."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1645/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ici la terre recouvre Pythonax et son frère, morts avant d'avoir vu le terme de l'aimable jeunesse. Leur père Mégaristos leur a élevé ce tombeau, immortel hommage à ses enfants mortels."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1646/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Here the earth covers Pythonax and his brother, before they saw the prime of their lovely youth. Their father, Megaristus, set up this monument to them dead, an immortal gift to his mortal sons."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12477/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui Pitonatte e il fratello la terra ricopre. Compiuta \r\nnon fu per loro la maliosa età.\r\nQuesto sepolcro elevò Megaristo, il padre – un omaggio,\r\na perituri figli, imperituro."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/591/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/592/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1454/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 300,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.300.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 300,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.300.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/205/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 444,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 301,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.301/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:10.257347612279434,46.72976880107157,61.57236259276494,8.379888268156426/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1647/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "εὐκλέας αἶα κέκευθε, Λεωνίδα, οἳ μετὰ σεῖο\nτῇδ᾽ ἔθανον, Σπάρτης εὐρυχόρου βασιλεῦ,\nπλείστων δὴ τόξων τε καὶ ὠκυπόδων σθένος ἵππων\nΜηδείων ἀνδρῶν δεξάμενοι πολέμῳ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1648/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Gloire à ceux que cache cette terre, Léonidas, qui avec toi sont morts ici, roi de la vaste Sparte, après avoir soutenu, à la guerre, le choc violent des arcs, des chevaux aux pieds rapides et des guerriers Mèdes."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1649/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Leonidas, King of spacious Sparta, illustrious are they who died with you and are buried here. They faced in battle with the Medes the force of multitudinous bows and steeds fleet of foot"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12724/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Uomini pieni di gloria la terra, Leonida, copre,\r\nmorti con te, dell'ampia Sparta re.\r\nRessero al nerbo immenso degli archi, ai cavalli veloci,\r\nall'orda degli armati Medi, in guerra."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/73/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/19/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/336/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 301,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.301.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 445,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 302,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.302/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:9.300285568648423,54.92440397379838,60.08731488644592,3.8959129667744805/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1650/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τῶν αὐτοῦ τις ἕκαστος ἀπολλυμένων ἀνιᾶται:\nΝικόδικον δὲ φίλοι καὶ πόλις ἥδε † πολή."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1651/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "À la mort des siens, chacun s'afflige; mais Nicodicos, ses amis et la cité auront du plaisir à le perdre."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1652/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Every man grieves at the death of those near to him, but his friends and the city regret (?) Nicodicus."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12725/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Duole a ciascuno la morte dei suoi. Per Nicòdico, il pianto\r\nè dei cari e di tutta la città."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/22/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0261",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Simonide de Céos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Simonide",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Simónides de Ceos",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides of Ceos",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Simonides",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Σιμωνίδης Κεῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/407/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/593/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 302,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.302.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 446,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 303,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.303/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:8.84990189334859,58.520828086189816,57.190420873735846,11.621368322399245/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1653/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τὸν μικρὸν Κλεόδημον ἔτι ζώοντα γάλακτι,\nἴχνος ὑπὲρ τοίχων νηὸς ἐρεισάμενον,\nὁ Θρήιξ ἐτύμως Βορέης βάλεν εἰς ἁλὸς οἶδμα,\nκῦμα δ᾽ ἀπὸ ψυχὴν ἔσβεσε νηπιάχου.\nἸνοῖ, ἀνοικτίρμων τις ἔφυς θεός, ἣ Μελικέρτεω\nἥλικος οὐκ Ἀίδην πικρὸν ἀπηλάσαο."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1654/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le petit Cléodémos, qui vivait encore de lait, avait risqué ses pas sur le plat-bord d'un navire; Borée, en vrai Thrace, le jeta dans les flots de la mer, et la vague éteignit la vie de l'enfant. Inô, tu es une déesse impitoyable, pour n'avoir pas, à l'âge de Mélicerte, écarté de lui le cruel Hadès"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1655/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "When little Cleodemus, still living on milk, set his foot outside the edge of the ship, the thruly Thracian Boreas cast him into the swelling sea, and the waves put out the light of the baby's life. Ino, you art a goddess who knowest not pity, since you did not avert bitter death from this chilf of the same age as Melicertes."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12728/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Era piccino, viveva Cleodemo ancora di latte.\r\nBorea, trace davvero, nel gonfio lo spinse del mare,\r\nspense l'onda la vita dell'infante.\r\nIno, impietosa dea: ché aveva del tuo Melicerta\r\ngli anni, e da lui tu non stornasti l'Ade."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/280/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/594/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/595/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/596/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/597/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 303,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.303.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 447,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 304,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.304/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A251.jpg/pct:9.463183878587717,69.78236538786916,56.660281718017444,6.17465451337842/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:31.971597927797163,11.664291215507719,53.02407360026634,2.5088547815820537/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1656/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἀνδρὶ μὲν Ἱππαίμων ὄνομ᾽ ἦν, ἵππῳ δὲ Πόδαργος,\nκαὶ κυνὶ Λήθαργος, καὶ θεράποντι Βάβης,\nΘεσσαλός, ἐκ Κρήτης, Μάγνης γένος, Αἵμονος υἱός:\nὤλετο δ᾽ ἐν προμάχοις ὀξὺν Ἄρη συνάγων."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1657/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "L'homme avait comme nom Hippaimon, le cheval Podargos, le chien Léthargos, le serviteur Babès; c'était un Thessalien, venu de Crète, Magnésien d'origine, fils de Haimon, et il est mort au premier rang, menant un âpre combat."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1658/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The man's name was Hippaemon, the horse's Podargos, the dog's Lethargos, and the serving man's Babes, a Thessalian, from Crete, of Magnesian race, the son of Haemon. He perished fighting in the front ranks."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12731/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Era Ippèmone il nome dell'uomo, Podargo il cavallo,\r\nLetargo il cane, il servitore Babe.\r\nTessalo, oriundo di Creta, fu d'Emone figlio magnesio;\r\ncon furia combatté, tra i primi cadde."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/101/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0288",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Pisander Rhodius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Pisandre",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Pisandro",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Peisander",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Pisandro di Camiro",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Πείσανδρος Ῥόδιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/74/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/220/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/238/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/246/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/598/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/599/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/600/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/601/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/602/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/603/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 304,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.304.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 448,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 305,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.305/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:28.93505367400034,14.124010586463928,57.40692094049481,11.730685290266258/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1659/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ὁ γριπεὺς Διότιμος, ὁ κύμασιν ὁλκάδα πιστὴν\nκἠν χθονὶ τὴν αὐτὴν οἶκον ἔχων πενίης,\nνήγρετον ὑπνώσας Ἀΐδαν τὸν ἀμείλιχον ἷκτο\nαὐτερέτης, ἰδίῃ νηὶ κομιζόμενος:\nἣν γὰρ ἔχε ζωῆς παραμύθιον, ἔσχεν ὁ πρέσβυς\nκαὶ φθίμενος πύματον πυρκαϊῆς ὄφελος."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1660/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Le pêcheur Diotimos, qui sur les flots comme sur terre avait la même barque fidèle pour abriter sa pauvreté, s'endormit profondément et arriva chez le dur Hadès, ramant lui-même, porté par sa propre nef. Car ce qui soutenait sa vie rendit au vieillard, après sa mort, le suprême office du bûcher"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1661/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "The fisherman, Diotimus, whose boat, one and the same, was his faithful bearer at sea and on land the abode of his penury, fell into the sleep from which there is no awakening, and rowing himself, came to relentless Hades in his own ship; for the boat that had supported the old man in life paid himits last service in death too by being the wood for his pyre."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12735/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Il pescatore Diotimo, che in mare e in terra una barca\r\nebbe, fido rifugio di miseria,\r\ncadde in un sonno profondo: varcò nell'Ade crudele\r\nda sé remando, sul burchiello suo.\r\nQuesto, che fu per il vecchio conforto di vita, gli rese\r\nil servizio del rogo, dopo morto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/102/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Adeo di Mitilene",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Adaeus of Mitylene",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Adaeus Mitylenaeus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Adaios de Mytilène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀδαῖος Μιτυληναῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/82/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/181/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/604/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 305,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.305.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1158/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.381/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.585/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.635/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 449,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 306,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.306/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:28.052641160218013,25.80429181372234,56.912835666386016,3.826850690087831/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1662/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Ἀβρότονον Θρήισσα γυνὴ πέλον ἀλλὰ τεκέσθαι\nτὸν μέγαν Ἕλλησίν φημι Θεμιστοκλέα."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1663/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "J'étais Abrotonon, femme thrace; mais j'ai donné aux Grecs, je le proclame, le grand Thémistocle"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1664/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I was Abrotonon, a Thracian woman; but I say that I bare for Greece the great Themistocles"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12738/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Ero Abròtono, donna di Tracia. Pei Greci, la madre\r\ndi Temistocle il grande mi proclamo."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/75/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/333/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/605/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 306,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.306.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 450,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 307,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.307/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:28.231349416083784,29.465283947876443,59.55312185709466,7.967377666248429/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1665/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "οὔνομά μοι.\nτί δὲ τοῦτο;\nπατρὶς δέ μοι.\nἐς τί δὲ τοῦτο;\nκλεινοῦ δ᾽ εἰμὶ γένους.\nεἰ γὰρ ἀφαυροτάτου;\nζήσας δ᾽ ἐνδόξως ἔλιπον βίον\nεἰ γὰρ ἀδόξως;\nκεῖμαι δ᾽ ἐνθάδε νῦν. \nτίς τίνι ταῦτα λέγεις;"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1666/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "\"Mon nom...\n-Pourquoi cela?\n-Ma patrie...\n-À quoi bon cela?\n-Je suis d'une race illustre\n-Et quand tu serais de la plus obscure?\n-J'ai quitté la vie après une existence honorée\n-Et quand elle aurait été sans honneur?\n-Et maintenant je repose ici...\n-Qui es-tu et à qui dis-tu cela?"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1667/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "A. \"My name is ---\"\nB. \"What does it matter?\"\nA. \"My country is ---\"\nB. \"And what does that matter?\"\nA. \"I am of noble race ---\"\nB. \"And if you were of the very dregs?\"\nA. \"I quitted life with a good reputation\"\nB. \"And had it been a bad one?\"\nA. \"And now I lie here\"\nB. \"Who are you and to whom are you telling this?\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10695/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "– Mon nom fut...\r\n– Que me fait ?\r\n– Et mon pays...\r\n– Qu'importe ?\r\n– J'étais bien né.\r\n– Si tu étais d'ignoble sorte,\r\nCe serait tout pareil.\r\n– Mes vertus, mes services\r\nOnt fait parler de moi.\r\n– Et si c'étaient tes vices ?\r\nEt puis après ?\r\n– Je dors, couché sur cette terre.\r\n– Mais qui parle ? Et à qui ? Autant vaudrait nous taire."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12740/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "-Il mio nome...\r\n                   -Che cosa vuol dire?\r\n                                               -La patria...\r\n                                                             -Che c'entra?\r\n-Stirpe illustre.\r\n                        - E se fosse la più scura?\r\n-Dopo una vita onorata morii.\r\n                                       -Se l'onore mancava?...\r\n-Qui giaccio.\r\n                     -Ma chi sei? Per chi lo dici?"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/18/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-4039",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Paulo Silenciário",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Paul le Silentiaire",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Paulo el Silenciario",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Paul the Silentiary",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Paolo Silenziario",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Paulus Silentiarius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Παῦλος Σιλεντιάριος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/116/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/174/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/448/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 307,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.307.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 451,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 308,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.308/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:30.398037019063857,37.26908443050093,54.74936883671753,7.969303423848909/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1668/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "παῖδά με πενταέτηρον, ἀκηδέα θυμὸν ἔχοντα,\nνηλειὴς Ἀίδης ἥρπασε Καλλίμαχον.\nἀλλά με μὴ κλαίοις: καὶ γὰρ βιότοιο μετέσχον\nπαύρου, καὶ παύρων τῶν βιότοιο κακῶν."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1669/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Enfant de cinq ans, au coeur insouciant, l'impitoyable Hadès m'a ravi, moi, Callimaque. Pourtant, ne me pleure pas; car j'ai peu connu la vie, mais peu aussi des maux de la vie."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1670/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "My name is Callimachus, and pitiless Hades carried me off when I was five years old and knew not care. Yet weep not for me; but a small share of life was mine and a small share of life's evil."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10696/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je n'avais que cinq ans et la mort vint me prendre.\r\nNe pleurez pas : j'étais sans crainte aucune.\r\nJ'ai peu vécu, c'est vrai, mais m'en vais sans apprendre\r\nL'humain mensonge et l'humaine infortune."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12741/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Sono Callimaco, un bimbo; sereno nel cuore, a cinqu'anni,\r\nmi rapì l'impietoso dio di morte.\r\nMa non mi piangere! Ché della vita conobbi ben poco,\r\nma pochi mali, insieme, della vita."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/198/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0061",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Pseudo-Lucian",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Pseudo-Lucien",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Pseudo-Luciano",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Pseudo-Lucianus",
                            "language": "lat"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/607/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 308,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.308.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 452,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 309,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.309/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:28.52341235944079,44.88952394831349,56.5896837555988,4.722550177095633/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1671/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἑξηκοντούτης Διονύσιος ἐνθάδε κεῖμαι,\nΤαρσεύς, μὴ γήμας: αἴθε δὲ μηδ᾽ ὁ πατήρ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1672/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "I, Dionysius, lie here, sixty years old. I am of Tarsus; I never married and I wish my father never had."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1673/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Cette stèle, étranger, n'a rien qui t'intéresse. Mon nom, si tu le veux: Denys, fils de Jason. J'ai vécu soixante ans et suis mort vieux garçon; plût aux dieux que mon père eût eu même sagesse!"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1674/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Âgé de soixante ans, je repose ici, moi, Denys, de Tarse, célibataire; que mon père ne l'a-t-il été."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10697/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Je suis mort sans laisser de fils, et regrettant\r\nQue mon père avant moi n'en eût pas fait autant."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12742/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "A sessant'anni, qui giaccio, Dionisio di Tarso. Non presi\r\nmoglie. Né mai l'avesse presa il padre."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/cities/76/?format=api"
            ],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/84/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/172/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/608/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 309,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.309.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 453,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 310,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.310/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:27.98279366076266,49.21625090039467,59.465175816350765,4.279811097992918/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1675/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "Θάψεν ὅ με κτείνας κρύπων φόνον· εἰ δέ με τύμβῳ δωρεῖται, τοίς ἀντιτύχοι χάριτος"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1676/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Mon assassin m'a enterré, cachant son meurtre; s'il me fait présent d'un tertre, puisse-t-il en retour obtenir pareille faveur."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1677/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "My murderer buried me, hiding his crime: since he gives me a tomb, may he meet with the same kindnessas he shewed me"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12743/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Mi seppellì chi m'uccise, celando il delitto. Una tomba\r\nmi dona? S'abbia uguale dono in cambio."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/610/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 310,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.310.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/206/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.356/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.358/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.359/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 454,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 311,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.311/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:30.48655802399789,53.13199981498114,51.5344749075351,6.14805520702635/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1678/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ce tertre, à l'intérieur, n'a pas de cadavre; ce mort, à l'extérieur, n'a pas de tombeau, mais il est à la fois le mort et sa tombe."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1679/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "This tomb has no corpse inside it; this corpse has no tomb outside it, but it is its own corpse and tomb"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1680/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ὁ τύμβος οὗτος ἔνδον οὐκ ἔχει νεκρὸν\nὁ νεκρὸς οὗτος: ἐκτὸς οὐκ ἔχει τάφον,\nἀλλ᾽ αὐτὸς αὑτοῦ νεκρός ἐστι καὶ τάφος."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12508/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Questa tomba, all'interno, non ha morto,\r\nquesto morto, fuori, non ha sepoltura,\r\nma sono essi stessi il morto e la tomba."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/116/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/149/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 311,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.311.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 455,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 312,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.312/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:30.61052631441305,58.44841930079072,58.086296195589846,6.587202007528216/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1681/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ceux qui engagèrent contre les Romains une terrible lutte gisent ici, montrant les emblèmes de leur vaillance; car aucun n'est tombé frappé dans le dos, mais tous ensemble ont péri d'une mort clandestine et traîtresse."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1682/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "They who took arms against the Romans lie exhibiting the tokens of their valour. Not one died wounded in the back, but all alike perished by a secret treacherous death."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1683/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "οἱ πρὸς Ῥωμαίους δεινὸν στήσαντες Ἄρηα\nκεῖνται, ἀριστείης σύμβολα δεικνύμενοι:\nοὐ γάρ τις μετὰ νῶτα τυπεὶς θάνεν, ἀλλ᾽ ἅμα πάντες\nὤλοντο κρυφίῳ καὶ δολερῷ θανάτῳ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12512/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Coloro che levarono guerra contro i Romani\r\ngiacciono qui, mostrando i segni del valore;\r\ninfatti nessuno morì colpito alle spalle, ma tutti insieme\r\nmorirono di morte segreta e ingannevole."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/104/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-2122",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Asinius Quadratus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Asinius Quadratus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Asinio Quadrato",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Asinius Quadratus",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Asinio Cuadrato",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀσίνιος Κουαδράτος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/182/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/238/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/611/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 312,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.312.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1157/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 456,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 313,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.313/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:30.047454233278764,66.13229931804027,59.442456153264075,4.247924309712295/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1685/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ici, arraché à mon âme infortunée, je repose; mon nom, vous ne le saurez pas; mais puissiez-vous, méchants, périr de male mort."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1686/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Here I lie, having broken away from my luckless soul. My name, you shall not learn, and may you come, bad men, to a bad end."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1687/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ἐνθάδ᾽ ἀπορρήξας ψυχὴν βαρυδαίμονα κεῖμαι:\nτοὔνομα δ᾽ οὐ πεύσεσθε, κακοὶ δὲ κακῶς ἀπόλοισθε."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12511/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Qui, spezzata la vita infelice, giaccio;\r\nnon saprete il nome, possiate morire malamente, sciagurati."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/183/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 313,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.313.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 457,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 314,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.314/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:30.83702418555192,70.14513504647229,60.298528810090104,3.8738542121344457/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1689/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ne me demande pas d'où je suis ni mon nom; sache seulement que je veux la mort de ceux qui passent près de ma stèle."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1690/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Learn not from where I am nor my name; know only that I wish those who pass my monument to die"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1691/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μὴ πόθεν εἰμὶ μάθῃς, μηδ᾽\nοὔνομα: πλὴν ὅτι θνῄσκειν\nτοὺς παρ᾽ ἐμὴν στήλην ἐρχομένους ἐθέλω."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12513/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Non chiedere di dove sono né il nome. Voglio soltanto che muoiano \r\ncoloro che passano davanti la mia stele."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/39/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0363",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Claudio Ptolomeo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Ptolemeu",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Claude Ptolémée",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Claudio Tolomeo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Ptolemy",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Claudius Ptolemaeus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Κλαύδιος Πτολεμαῖος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/60/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/610/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 314,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.314.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 458,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 315,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.315/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A252.jpg/pct:27.337818047628204,73.67896430288755,59.893917845567344,3.3307588337516942/full/0/default.jpg",
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:9.973280702705944,12.799797278170658,52.547841915903284,9.776536312849158/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1693/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Enroule autour de moi, sèche poussière, de toutes parts, les piquants du nerprun ou les branches sauvages de la ronce tortueuse, pour que même un oiseau au printemps n'appuie sur moi sa trace légère et que je reste seul, étendu en paix. Car j'étais Timon le misanthrope, l'ennemi de ses propres concitoyens, et, même invisible, je ne suis pas un vrai mort."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1694/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Dry earth, grow a prickly thorn to twine all around me, or the wild branches of a twisting bramble, that not even a bird in spring may rest its light foot on me, but that I may repose in peace and solitude. For I, the misantrhope, Timon, who was not even beloved by my own countrymen, am no genuine dead man even in Hades."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1695/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τρηχεῖαν κατ᾽ ἐμεῦ, ψαφαρὴ κόνι, ῥάμνον ἑλίσσοις\nπάντοθεν, ἢ σκολιῆς ἄγρια κῶλα βάτου,\nὡς ἐπ᾽ ἐμοὶ μηδ᾽ ὄρνις ἐν εἴαρι κοῦφον ἐρείδοι\nἴχνος, ἐρημάζω δ᾽ ἥσυχα κεκλιμένος.\nἦ γὰρ ὁ μισάνθρωπος, ὁ μηδ᾽ ἀστοῖσι φιληθεὶς\nΤίμων οὐδ᾽ Ἀίδῃ γνήσιός εἰμι νέκυς."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12514/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Arida polvere, gira su me quel frutice scabro,\r\nlo storto rovo coi selvaggi rami,\r\nsi che neppure, alla bella stagione, un uccello si posi\r\nlieve su me, disteso in pace e solo!\r\nFui quel misantropo odiato da tutti, Timone. Per l'Ade\r\nsono adesso un cadavere fasullo."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/105/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0219",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Rhianus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Rhianos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Riano",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Rhianus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Riano",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Ῥιανός",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/302/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0590",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Zénodote",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Zenodotus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Zenódoto de Éfeso",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Zenodoto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Zenódoto de Éfeso",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Zenodotus Ephesius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Ζηνόδοτος Ἐφέσιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/23/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/218/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 315,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.315.1/?format=api"
                },
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 315,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 2,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.315.2/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/comments/1195/?format=api"
            ],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 459,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 316,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.316/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:9.170089586658623,22.877023796588077,53.61397208663138,7.388894925567749/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1696/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Passe devant ma stèle sans me saluer, sans chercher mon nom ni celui de mon père; ou alors puisses-tu ne pas achever la route que tu poursuis! Et si tu passes en silence, même ainsi, n'achève pas ton chemin."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1697/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Pass by my monument, neither greeting me, nor asking who I am and whose son. Otherwise may you never reach the end of the journey you art on, and even if you pass by in silence, not even then may you reach the journey's end."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1698/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "τὴν ἐπ᾽ ἐμεῦ στήλην παραμείβεο, μήτε με χαίρειν εἰπὼν, μήθ᾽ ὅστις, μὴ τίνος ἐξετάσας: ἢ μὴ τὴν ἀνύεις τελέσαις ὁδὸν ἢν δὲ παρέλθῃς σιγῇ, μηδ᾽ οὕτως ἣν ἀνύεις τελέσαις."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12515/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Passa davanti la mia stele, ma non salutarmi; chi sono,\r\nchi fu mio padre, non lo domandare.\r\nAlla meta non giunga, se no, la tua via. Ma se passi\r\nin silenzio, alla meta non giunga lo stesso!"
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/17/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0113",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Antipater of Sidon",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sidón",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatros de Sidon",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Antipatro di Sidone",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Antipater Sidonius",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Antípatro de Sídon",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Ἀντίπατρος Σιδώνιος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/19/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1458",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Leonidas of Tarentum",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Leónidas de Tarento",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Léonidas de Tarente",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Leonida di Taranto",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Leonidas Tarentinus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Λεωνίδας Ταρεντῖνος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 316,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.316.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 460,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 317,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.317/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:8.419474115551873,30.259383334032087,54.89610712600923,3.65261690777142/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1700/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "\"Τίμων (οὐ γὰρ ἔτʹ ἐσσι), τί τοι, σκότος ἢ φάος, ἐχθρόν;\n-Τὸ σκότος · ὑμέων γὰρ πλείονες εἰν Ἀΐδῃ.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1701/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "\"O Timon -car tu n'es plus-, que hais-tu, les ténèbres ou la lumière?\n-Les ténèbres; car vous êtes plus nombreux dans l'Hadès.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1702/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "\"Timon--for you art no more-- which is most hateful to you, darkness or light?\"\n\"Darkness; there are more of you in Hades.\""
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10698/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "– Eh bien, Timon ?\r\n– C'est pis. Ô tourbe délétère !\r\nL'Hadès est plus peuplé que ne l'était la terre."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12516/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "- Timone (infatti non ci sei più). Che cosa certamente ti è odioso, le tenebre o la luce?\r\n- Le tenebre: infatti nell'Ade siete di più."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/171/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/191/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/448/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 317,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.317.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.318/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 461,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 318,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.318/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:9.50387232009795,33.780084553586136,56.091124423990365,4.0371028980631545/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1703/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Wish me not well, you evil-hearted, but pass on. It is the shame as if it were well with me if I get rid of your company."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1704/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Ne me dis pas de me réjouir, méchant coeur, mais passe ton chemin: me réjouir et que tu n'approches pas, c'est pour moi tout un."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1705/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "μὴ χαίρειν εἴπῃς με, κακὸν κέαρ, ἀλλὰ πάρελθε\nἶσον ἐμοὶ χαίρειν ἐστὶ τὸ μὴ σὲ πελᾶν."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12517/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anima nera, non dirmi <<Salute!>>, ma tira di lungo.\r\nLa mia salute è qui: che tu non rida."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-0533",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Callimaque de Cyrène",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "Callimaco",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Calímaco",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Callimachus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Καλλίμαχος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/407/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 318,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.318.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.317/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                },
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.320/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        },
        {
            "id": 462,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 319,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.319/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:10.671147095808893,37.58362814054772,55.717681518371265,3.9409814004902204/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1706/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Même mort, Timon est sauvage; et toi, portier de Pluton, tremble, ô Cerbère, qu'il ne te morde"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1707/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "Timon is savage even now he is dead. Cerberus, door-keeper of Pluto, take care he doesn't bite you"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1708/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "καὶ νέκυς ὢν Τίμων ἄγριος: σὺ δὲ γ᾽, ὦ πυλαωρὲ\nΠλούτωνος, τάρβει, Κέρβερε, μή σε δάκῃ."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12518/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Anche da morto Timone è feroce ; ma, custode di Plutone,\r\nCerbero, trema, che non morda te."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/6/?format=api",
                    "tlg_id": "",
                    "names": [
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "spa"
                        },
                        {
                            "name": "anonimo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "anonyme",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "anónimo",
                            "language": "por"
                        },
                        {
                            "name": "anonymus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "anonymous",
                            "language": "eng"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/154/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/158/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/329/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/407/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 319,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.319.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [],
            "media": []
        },
        {
            "id": 463,
            "book": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
                "number": 7
            },
            "fragment": 320,
            "sub_fragment": "",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.320/?format=api",
            "manuscripts": [
                "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A253.jpg/pct:9.610019667851379,41.36436488101705,56.90679871872371,7.551885254808216/full/0/default.jpg"
            ],
            "texts": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1709/?format=api",
                    "language": "fra",
                    "text": "Des chardons aigus et des épines de tous côtés entourent la tombe: tu te blesseras les pieds, si tu approches. C'est moi, Timon le misanthrope, qui habite ici. Mais passe, en me souhaitant bien du mal, passe ton chemin seulement"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1710/?format=api",
                    "language": "eng",
                    "text": "All around the tomb are sharp thorns and stakes; you will hurt your feet if you go near. I, Timon the misanthrope, dwell in it. But pass on-- wish me all evil if you like, only pass on"
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1711/?format=api",
                    "language": "grc",
                    "text": "ὀξεῖαι πάντῃ περὶ τὸν τάφον εἰσὶν ἄκανθαι\nκαὶ σκόλοπες: βλάψεις τοὺς πόδας, ἢν προσίῃς:\nΤίμων μισάνθρωπος ἐνοικέω: ἀλλὰ πάρελθε,\nοἰμώζειν εἴπας πολλά, πάρελθε μόνον."
                },
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12519/?format=api",
                    "language": "ita",
                    "text": "Tutt'intorno alla tomba ci sono spini e triboli aguzzi.\r\nTu ti rovini i piedi se ti avvicini.\r\nQui abito io, Timone misantropo. Ma tu passa,\r\nscagliandomi improperi, passa soltanto."
                }
            ],
            "authors": [
                {
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/26/?format=api",
                    "tlg_id": "tlg-1396",
                    "names": [
                        {
                            "name": "Egesippo",
                            "language": "ita"
                        },
                        {
                            "name": "Hegesippus",
                            "language": "eng"
                        },
                        {
                            "name": "Hegesippus",
                            "language": "lat"
                        },
                        {
                            "name": "Hégésippos",
                            "language": "fra"
                        },
                        {
                            "name": "Ἡγήσιππος",
                            "language": "grc"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "cities": [],
            "keywords": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/612/?format=api",
                "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/613/?format=api"
            ],
            "scholia": [
                {
                    "book": 7,
                    "fragment": 320,
                    "sub_fragment": "",
                    "number": 1,
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.320.1/?format=api"
                }
            ],
            "comments": [],
            "external_references": [],
            "internal_references": [
                {
                    "to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.318/?format=api",
                    "reference_type": "Default"
                }
            ],
            "media": []
        }
    ]
}