HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 371,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
"number": 7
},
"fragment": 277,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.277/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A247.jpg/pct:8.130955107763857,58.48822184302884,53.500716301236764,7.622617931896281/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1392/?format=api",
"language": "eng",
"text": "Who are you, shipwrecked stranger ? Leontichus\nfound you here dead on the beach, and buried you\nin this tomb, weeping for his own uncertain life ; for\nhe also rests not, but travels over the sea like a gull. "
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1393/?format=api",
"language": "fra",
"text": "« Qui t'a donné l'hospitalité, ô naufragé ?\n- C'est Léontichos qui m'a trouvé ici, mort sur le rivage,\net m'a élevé ce tombeau, en pleurant sur sa propre vie,\npleine de périls ; lui non plus, ce n'est pas tranquillement,\nc'est comme la mouette qu'il court les mers. »"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1394/?format=api",
"language": "grc",
"text": "τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν\nεὗρέ σ᾽ ἐπ᾽ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ,\nδακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον οὐδὲ γὰρ αὐτὸς\nἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾽ ἶσα θαλασσοπορεῖ."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10693/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Comment t'appelais-tu ? Pauvre homme, on t'a trouvé\r\nRejeté par la mer et des vagues lavé.\r\nLéotichos pour toi fit poser cette pierre.\r\nSoins pieux. J'ai vu couler des pleurs de sa paupière.\r\nPour toi ? Pour lui plutôt, car son métier amer\r\nL'expose tous les jours au péril de la mer."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12392/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Naufrago, dimmi, chi sei? Leòntico sopra la spiaggia\r\nti trovò morto e qui ti seppellí,\r\nsopra se stesso e la vita rischiosa piangendo: per mare\r\ncome i gabbiani, e non tranquillo, va."
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
"tlg_id": "tlg-0533",
"names": [
{
"name": "Callimaque de Cyrène",
"language": "fra"
},
{
"name": "Calímaco",
"language": "spa"
},
{
"name": "Callimaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Calímaco",
"language": "por"
},
{
"name": "Callimachus",
"language": "eng"
},
{
"name": "Callimachus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Καλλίμαχος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque hellénistique",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca ellenistica",
"language": "ita"
},
{
"name": "hellenistic period",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/81/?format=api",
"names": [
{
"name": "Death in the sea",
"language": "eng"
},
{
"name": "Mort en mer",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
"names": [
{
"name": "Motifs",
"language": "fra"
},
{
"name": "Motifs",
"language": "eng"
},
{
"name": "Themata",
"language": "lat"
},
{
"name": "Motivi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Motivos",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
"names": [
{
"name": "funerario",
"language": "ita"
},
{
"name": "funéraire",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/160/?format=api",
"names": [
{
"name": "Site de la tombe",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
"names": [
{
"name": "Motifs",
"language": "fra"
},
{
"name": "Motifs",
"language": "eng"
},
{
"name": "Themata",
"language": "lat"
},
{
"name": "Motivi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Motivos",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validé par Romane",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/11/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validation",
"language": "fra"
},
{
"name": "Validation",
"language": "eng"
},
{
"name": "Contralectus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Validazione",
"language": "ita"
},
{
"name": "Validação",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/568/?format=api",
"names": [
{
"name": "Leontichus",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/9/?format=api",
"names": [
{
"name": "Personnes citées",
"language": "fra"
},
{
"name": "Quoted persons",
"language": "eng"
},
{
"name": "Homines memorati",
"language": "lat"
},
{
"name": "Persone citate",
"language": "ita"
},
{
"name": "Pessoas citadas",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 7,
"fragment": 277,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.277.1/?format=api"
},
{
"book": 7,
"fragment": 277,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.277.2/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"# Traduction\n\n Pour sa traduction, P. Waltz privilégie la leçon \"εὔρέ μ' \" de T. L. Agar au v.2 et rend ainsi un dialogue entre la tombe et son défunt. "
],
"language": [
"fra"
]
}
],
"external_references": [
{
"title": "Georges Brassens, chanson pour l’Auvergnat (1954)",
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=3GA0ue9F79o"
},
{
"title": "Homère, Odyssée VI-119 (VIIIe siècle)",
"url": "https://fr.wikisource.org/wiki/L’Odyssée/Traduction_Bareste/06"
},
{
"title": "Théodore Géricault, Le radeau de la Méduse (1819)",
"url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jean_Louis_Théodore_Géricault_002.jpg"
}
],
"internal_references": [
{
"to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.276/?format=api",
"reference_type": "Default"
},
{
"to_passage": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.278/?format=api",
"reference_type": "Default"
}
],
"media": [],
"alignments": []
}