Epigram 9.97

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

À la gloire d'Homère. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23, p. 372

Texts

Ἀνδρομάχης ἔτι θρῆνον ἀκούομεν, εἰσέτι Τροίην
δερκόμεθ᾽ ἐκ βάθρων πᾶσαν ἐρειπομένην,
καὶ μόθον Αἰάντειον, ὑπὸ στεφάνῃ τε πόληος
ἔκδετον ἐξ ἵππων Ἕκτορα συρόμενον,

Μαιονίδεω διὰ μοῦσαν, ὃν οὐ μία πατρὶς ἀοιδὸν
κοσμεῖται, γαίης δ᾽ ἀμφοτέρης κλίματα.

— Paton edition

Andromaque, toujours nous entendons ta plainte,
Et les clameurs d'Ajax. Autour des murs d'enceinte,
Nous voyons à jamais traîner le triste Hector
Et les palais troyens, croulants, brûlent encor.
Ta voix résonne, Homère, et ne peut plus se taire,
Et ton pays n'est plus la Grèce, mais la terre.

— M. Yourcenar

Keywords

Mythical characters, minor deities (eng)
Quoted poets (eng)
Quoted persons (eng)

Comments

#1

Can I say that this is the originator of the earliest cosmopolitanism?

#2

Éloge d'Homère, avec l'idée accessoire que l'art n'a pas de patrie, cette épigramme rappelle de près les épitaphes du poète recueillies sous plusieurs formes dans l'Anth, Pal., VII, 1 à 7 (voir notamment la pièce 2, où l'on fait aussi mention d'Ajax et d'Hector; notre pièce, quoiqu'on n'y fasse pas mention du tombeau d'Homère, semble être un écho de cette épigramme funéraire). Voir encore VII, 45 et 47 ; XVI, 296, etc.

Waltz, note 3, p. 39 (t. 7)

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.97: First revision

See all modifications →