Epigram 9.89

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p. 371

Texts

λιμὸν ὀιζυρὴν ἀπαμυνομένη πολύγηρως
Νικὼ σὺν κούραις ἠκρολόγει στάχυας:
ὤλετο δ᾽ ἐκ θάλπους: τῇ δ᾽ ἐκ καλάμης συνέριθοι
νῆσαν πυρκαϊὴν ἄξυλον ἀσταχύων.

μὴ νεμέσα, Δήμητερ, ἀπὸ χθονὸς εἰ βροτὸν οὖσαν
κοῦραι τοῖς γαίης σπέρμασιν ἠμφίεσαν.

— Paton edition

古老的尼科,为了抵御可怕的饥荒,女孩们一起收集玉米穗,并在炎热中死去。她的伙伴用玉米秸秆为她堆起了一个没有木头的火葬柴堆。不要生气,得墨忒耳,少女们只是用大地的果实给大地的孩子穿上衣服。

— Edition Jie Han

Cities

Keywords

Deities (eng)
Quoted persons (eng)

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.89: Removal of Nico (485) by “LuizCapelo

Epigram 9.89: Association of Niko (1474) by “LuizCapelo

Epigram 9.89: First revision

See all modifications →