Epigram 9.791

Created on
Updated on



On a Temple of Aphrodite built in the Sea

Codex Palatinus 23, p.484


μητρὶ περιστεφέος σηκοῦ, Κυθέρεια, θαλάσσῃ
κρηπῖδας βυθίας οἴδματι πηξαμένη:
χαίρει δ᾽ ἀμφὶ σὲ πόντος, ἐπὶ ζεφύροιο πνοῇσιν
ἀφρὸν ὑπὲρ νώτου κυάνεον γελάσας.

εἵνεκα δ᾽ εὐσεβίης, νηοῦ θ᾽ ὃν ἐγείρατο σεῖο
Πόστουμος, αὐχήσῃ μέζον, † αφλοισι Πάφου.

— Paton edition

Cytherea, who hast established in the depths of
the flood the foundations of the sanctuary encinctured
by thy mother the sea, around thee the sea rejoices,
its blue surface smiling gently under the breeze of
Zephyr. Because of this act of piety, and thy temple
which Postumus erected, thou shalt boast thee more
than because of Paphos.

— Paton edition



Internal references

External reference


Last modifications

Epigram 9.791: Creation of Scholium 9.791.1 by “epheline

Epigram 9.791: Addition of Manuscript 8080 by “epheline

Epigram 9.791: Addition of ExtRef: Artémis Ephesus by “maximeguénette

Epigram 9.791: Association of Grèce romaine (60) by “maximeguénette

Epigram 9.791: Association of Couronne de Philippe (76) by “maximeguénette

See all modifications →