Epigram 9.677

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

On a House in Constantinople

Texts

τεῦξέ με πολλὰ καμὼν Μουσώνιος οἶκον ἀγητὸν
τηλίκον, ἀρκτῴοις ἄσθμασι βαλλόμενον.
ἔμπης οὐκ ἀπέειπεν ἀφεγγέα δώματα Μοίρης,
ἀλλά με καλλείψας ἐν χθονὶ ναιετάει.
καὶ ῥ᾽ ὁ μὲν εἰς ὀλίγην κεῖται κόνιν ἡ δὲ περισσὴ
τέρψις ἐπὶ ξείνοις ἀνδράσιν ἐκκέχυμαι.

— Paton edition

Musonius built me with great labour, this large and
imposing house, exposed to the north wind's blasts.
Yet did he not avoid the dark house of Fate, but
abandoning me he dwells underground. In a narrow
bed of earth he lies, and I, his chiefest delight, am
given up to strangers.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignment

External references