Epigram 9.656

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

On the House called Chalcé in the Palace built by Anastasius

Texts

οἶκος Ἀναστασίοιο τυραννοφόνου βασιλῆος
μοῦνος ὑπερτέλλω πανυπείροχος ἄστεσι γαίης,
θαῦμα φέρων πάντεσσιν, ἐπεὶ κοσμήτορες ἔργων
ὕψος ὁμοῦ μῆκός τε καὶ ἄπλετον εὖρος ἰδόντες,

ἀσκεπὲς ἐφράσσαντο πελώριον ἔργον ἐᾶσαι:
ἀλλὰ πολυκμήτοιο λαχὼν πρεσβήϊα τέχνης

αἰθέριος πολύϊδρις ἐμὴν τεχνήσατο μορφήν,
ἀχράντῳ βασιλῆι φέρων πρωτάγρια μόχθων.
ἔνθεν ἀπειρέσιον μέγεθος περὶ παντὶ τιταίνων,

Αὐσονίης νίκησα βοώμενα θαύματα γαίης.
εἶξον ἀρειοτέροισι, χάρις Καπετωλίδος αὐλῆς,
εἰ καὶ χαλκείων ὀρόφων ἀμαρύγματα πέμπεις:
κρύψον ἀμετρήτων μεγάρων στεινούμενον αὐλαῖς,
Πέργαμε, φαιδρὸν ἄγαλμα τεόν, Ῥουφίνιον ἄλσος:

μηδὲ τανυπλεύροισιν ἀρηρότα, Κύζικε, πέτροις
Ἀδριανοῦ βασιλῆος ἀμεμφέα νηὸν ἀείσεις.
οὔ μοι Πυραμίδων ἰκέλη κρίσις, οὐδὲ Κολοσσοῦ,
οὐδὲ Φάρου: μεγάλην μοῦνος δ᾽ ὑπερέδραμον ἴλην.
αὐτὸς ἐμὸς σκηπτοῦχος Ἰσαυροφόνον μετὰ νίκην

χρυσοφαές μ᾽ ἐτέλεσσεν ἐδέθλιον Ἠριγενείης,
πάντῃ τετραπόρων ἀνέμων πεπετασμένον αὔραις.

— Paton edition

Keywords

Deities (eng)
Famous or historical characters (eng)
Quoted persons (eng)

Scholia

Comment

#1

Paton Edition notes on description: Lit. "The Bronze Gate." The name was transferred to the whole building which formed the vestibule of the palace

1 The Isaurian robber chiefs.

2 Quite unknown. The Rufinus referred to is probably the celebrated minister of Theodosius (circ. 400 a.d.).

Alignment

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.656: First revision

See all modifications →