Epigram 9.642

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

On a Latrine in the Suburbs of Smyrna

#2

Sur la porte des latrines. (M. Yourcenar)

Texts

πᾶν τὸ βροτῶν σπατάλημα, καὶ ἡ πολύολβος ἐδωδὴ
ἐνθάδε κρινομένη τὴν πρὶν ὄλεσσε χάριν.
οἱ γὰρ φασιανοί τε καὶ ἰχθύες, αἳ θ᾽ ὑπὲρ ἴγδιν
τρίψιες, ἥ τε τόση βρωματομιξαπάτη

γίνεται ἐνθάδε κόπρος: ἀποσσεύει δ᾽ ἄρα γαστὴρ
ὁππόσα πειναλέη δέξατο λαυκανίη.
ὀψὲ δὲ γινώσκει τις, ὅτ᾽ ἄφρονα μῆτιν ἀείρων
χρυσοῦ τοσσατίου τὴν κόνιν ἐπρίατο,

— Paton edition

C'est en ce lieu qu'il faut que s'achève et se perde
Le trésor des gloutons et des savants gourmets.
Le faisan, le poisson et les complexes mets
D'illustres maîtres queux n'y sont plus rien que merde.
Le ventre a déchargé le faix dont l'alourdirent
La langue qui goûta et les dents qui mordirent,
Et le prodigue ici péniblement avoue
Qu'un or mal dépensé s'est transmuté en boue.

— M. Yourcenar

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.642: First revision

See all modifications →