Descriptions
What Althaea, entreating Meleager, would say
τίνας ἂν εἴποι λόγους Ἀλθαία παρακαλοῦσα τὸν Μελέαγρον
— Paton edition
τέκνον ἐμόν, γενεῆς ἐπιλήθεαι, οὐδ᾽ ἀλεγίζῃ
πατρίδος ὀλλυμένης, βριαρὴν δ᾽ ἀπόειπες ἀκωκήν,
αἰσχύνων Καλυδῶνα καὶ Οἰνέα καὶ ναετῆρας.
My son, thou forgettest thy family and heedest
— Paton edition
not thy country's fate. Thou hast cast aside thy
strong sword, putting Oeneus and Calydon and her
people to shame.
My son, thou forgettest thy family and heedest
— Paton edition
not thy country's fate. Thou hast cast aside thy
strong sword, putting Oeneus and Calydon and her
people to shame.
τίνας ἂν εἴποι λόγους Ἀλθαία παρακαλοῦσα τὸν Μελέαγρον
— Paton edition
τέκνον ἐμόν, γενεῆς ἐπιλήθεαι, οὐδ᾽ ἀλεγίζῃ
πατρίδος ὀλλυμένης, βριαρὴν δ᾽ ἀπόειπες ἀκωκήν,
αἰσχύνων Καλυδῶνα καὶ Οἰνέα καὶ ναετῆρας.
Comment