Epigram 9.34

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p. 363

Texts

μυρία με τρίψασαν ἀμετρήτοιο θαλάσσης
κύματα, καὶ χέρσῳ βαιὸν ἐρεισαμένην,
ὤλεσεν οὐχὶ θάλασσα, νεῶν φόβος, ἀλλ᾽ ἐπὶ γαίης
Ἥφαιστος. τίς ἐρεῖ πόντον ἀπιστότερον;

ἔνθεν ἔφυν ἀπόλωλα: παρ᾽ ἠιόνεσσι δὲ κεῖμαι,
χέρσῳ τὴν πελάγευς ἐλπίδα μεμφομένη.

— Paton edition

在我穿越了无边的大海无数的波涛后,在陆地停靠了一个季节之后,我被摧毁了。摧毁我的不是大海,不是船的恐怖,而是岸上的火。谁会说海是两者中更危险的?是诞生我的大地毁灭了我/我躺在沙滩上,为我再也不能回归大海的命运而责备陆地。

— Edition Jie Han

Cities

Keywords

Comments

Alignments

External references