Epigram 9.33

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p. 363
Codex Palatinus 23, p. 363

Texts

οὔπω ναῦς, καὶ ὄλωλα: τί δ᾽ ἂν πλέον, εἰ βυθὸν ἔγνων,
ἔτλην; φεῦ, πάσαις ὁλκάσι μοῖρα κλύδων,

— Paton edition

在我成为一艘船之前,我已经死了。如果我都已经熟悉了深渊,别的对我来说又算得了什么?唉,每一个树皮都在海浪中迎来了结局!

— Edition Jie Han

Cities

Keywords

Scholia

Comments

#1

对于已遭受命运不幸的人来说,对于将要来临的另一个不幸只觉得索然无味

#2

The pentameter verse of this epigram has been erased from its original placement in the manuscript and relocated to the bottom of the page (363); this was likely done by a second editor who believed there to be a mistake here in the manuscript.

Alignments

External references