Texts
α. χαίρω τὸν λακόρυζον ὁρῶν θεὸν εἰς τὸ φάλανθον
βρέγμ᾽ ὑπὸ τᾶν ὀχνᾶν, αἰπόλε, τυπτόμενον.β. αἰπόλε, τοῦτον ἐγὼ τρὶς ἐπύγισα: τοὶ δὲ τραγίσκοι
εἰς ἐμὲ δερκόμενοι τὰς χιμάρας ἐβάτευν.— Paton edition
γ. ὄντως ς1᾽, Ἑρμαφρόδιτε, πεπύγικεν; α. οὐ μὰ τὸν Ἑρμᾶν,
αἰπόλε. β. ναὶ τὸν Πᾶν᾽, αἰπόλε, κἀπιγελῶν.
Hermaphroditus. " Goatherd, I love seeing this
— Paton edition
foul-mouthed god struck on his bald pate by the
pears." Silenus. "Goatherd, hunc ter inivi, and the
young billy-goats were looking at me and tupping
the young nanny-goats." Goal herd. "Is it true,
Hermaphroditus, that he did so?" Hermaphroditus
" No, goatherd, I swear by Hermes." Silenus. " I
swear by Pan I did, and I was laughing all the
time."
Hermaphroditus. " Goatherd, I love seeing this
— Paton edition
foul-mouthed god struck on his bald pate by the
pears." Silenus. "Goatherd, hunc ter inivi, and the
young billy-goats were looking at me and tupping
the young nanny-goats." Goal herd. "Is it true,
Hermaphroditus, that he did so?" Hermaphroditus
" No, goatherd, I swear by Hermes." Silenus. " I
swear by Pan I did, and I was laughing all the
time."
α. χαίρω τὸν λακόρυζον ὁρῶν θεὸν εἰς τὸ φάλανθον
βρέγμ᾽ ὑπὸ τᾶν ὀχνᾶν, αἰπόλε, τυπτόμενον.β. αἰπόλε, τοῦτον ἐγὼ τρὶς ἐπύγισα: τοὶ δὲ τραγίσκοι
εἰς ἐμὲ δερκόμενοι τὰς χιμάρας ἐβάτευν.— Paton edition
γ. ὄντως ς1᾽, Ἑρμαφρόδιτε, πεπύγικεν; α. οὐ μὰ τὸν Ἑρμᾶν,
αἰπόλε. β. ναὶ τὸν Πᾶν᾽, αἰπόλε, κἀπιγελῶν.
Comments