Epigram 9.235

Created on
Updated on


Codex Palatinus 23, p. 394


Ἄγχουροι μεγάλαι κόσμου χθόνες, ἃς διὰ Νεῖλος
πιμπλάμενος μελάνων τέμνει ἀπ᾽ Αἰθιόπων,

ἀμφότεραι βασιλῆας ἐκοινώσασθε γάμοισιν,
ἓν γένος Αἰγύπτου καὶ Λιβύης θέμεναι.

ἐκ πατέρων εἴη παισὶν πάλι τοῖσιν ἀνάκτων
ἔμπεδον ἠπείροις σκῆπτρον ἐπ᾽ ἀμφοτέραις.

— Paton edition

Great neighboring regions of the world, which the Nile, swollen from black Ethiopia, divides, you have created common kings for both through marriage, making one race of Egyptians and Libyans. Let the children of kings in turn hold from their fathers a strong rule over both lands




Épigramme relative à Juba II de Maurétanie (Fils de Juba Ier) et Cléopâtre Séléné (fille de Cléopâtre VII), placés sur le trône par Auguste, la Maurétanie (Maghreb actuel) était un Royaume-Client de Rome. Cf. Roller Duane W., Cleopatra’s daughter and other royal women of the Augustan era, Oxford/New York, Oxford University Press, 2018, p.36.


Internal references


Last modifications

Epigram 9.235: Removal of Medium by “epheline

Epigram 9.235: Addition of ExtRef: Silver coin of Juba II and Cleopatra Selene by “epheline

Epigram 9.235: Addition of Medium by “epheline

Epigram 9.235: Association of Ethiopians (583) by “epheline

Epigram 9.235: Association of Cleópatra Selene II (1452) by “epheline

See all modifications →