Texts
στήλη σοι θανάτου μελιηδέος ἥδε τράπεζα,
— Paton edition
Νόννα, παρ᾽ ᾗ λύθης εὐχομένη πύματα.
This table is the monument of thy sweet death,
— Paton edition
Nonna, the table by which, while praying thy last,
thou didst die.
Cette table est la stèle de ta mort si douce, Nonna: c'est
— Waltz edition
auprès d'elle que tu as été délivrée, quand tu priais pour la
dernière fois.
Nonna, fu stele per te d'una morte soave la mensa ove mancasti, nella prece estrema
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Nonna, fu stele per te d'una morte soave la mensa ove mancasti, nella prece estrema
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Cette table est la stèle de ta mort si douce, Nonna: c'est
— Waltz edition
auprès d'elle que tu as été délivrée, quand tu priais pour la
dernière fois.
This table is the monument of thy sweet death,
— Paton edition
Nonna, the table by which, while praying thy last,
thou didst die.
στήλη σοι θανάτου μελιηδέος ἥδε τράπεζα,
— Paton edition
Νόννα, παρ᾽ ᾗ λύθης εὐχομένη πύματα.
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.67: Addition of [ita] Nonna, fu stele per te d'una … by “RicTrapanese”
Epigram 8.67: Addition of [fra] Cette table est la stèle de … by “maximeguénette”
Epigram 8.67: Addition of [eng] This table is the monument of … by “maximeguénette”
Epigram 8.67: First revision
See all modifications →
Comments