Epigram 8.193

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

πάντα λιπών, γαίης τε μυχοὺς καὶ πείρατα πόντου,
ἦλθες ἔχειν ποθέων χρυσὸν ἐμοῦ νέκυος.
νεκρὸν ἔχω καὶ μῆνιν ὀλωλότος: ἤν τις ἐπέλθῃ,
ταῦτ᾽ εἰ λείζῃ, δώσομεν ἀσπασίως.

— Paton edition

Neglecting all else, the bowels of the earth and
the uttermost seas, thou comest lusting to get gold
from my corpse. I hold but a corpse and the wrath
of the dead. If anyone attack me to rob me of
these things I will give him them gladly.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.193: Addition of [eng] Neglecting all else, the bowels of … by “maximeguénette

Epigram 8.193: Addition of [fra] Tu as tout quitté, et les … by “maximeguénette

Epigram 8.193: First revision

See all modifications →