Epigram 8.132

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

ἄσμενος ᾗ τε δάμαρτι καὶ υἱέι πάρθετο σῶμα
Ἀμφίλοχος, λιπαροῦ γήραος ἀντιάσας,
ὄλβιος, εὐγενέτης, μύθων κράτος, ἄλκαρ ἁπάντων,
πηῶν, εὐσεβέων, εὐγενέων, λογίων,

καὶ μύθοιο δοτὴρ περιώσιος. ἠνίδ᾽ ἑταίρων
σῶν ἑνός, ὦ φιλότης, γράμμ᾽ ἐπιτυμβίδιον.

— Paton edition

Amphilochus in ripe old age gladly went to lie
beside his wife and son. Happy he was, and noble,
powerful of speech, the support of all-his relatives,
the pious, the noble, the learned-lavish of excellent
discourse. Lo, my friend, the epitaph written by one
of thy comrades.

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.132: Addition of [eng] Amphilochus in ripe old age gladly … by “maximeguénette

Epigram 8.132: Addition of [fra] C'est avec joie qu'Amphilochos a confié … by “maximeguénette

Epigram 8.132: First revision

See all modifications →