Texts
Ὄμνυμεν ἀθανάτοιο Θεοῦ κράτος ὑψιμέδοντος,
— Paton edition
καὶ ψυχὰς νεκύων, κύδιμε, σήν τε κόνιν,
μήποτε, Μαρτινιανέ, τεοῖς ἐπὶ χεῖρας ἐνέγκαι
στήλῃ καὶ τύμβῳ: οὐδὲ γὰρ οὐδ᾽ ἱεροῖς.
Nous le jurons par la puissance du Dieu éternel qui règne dans les cieux, par les âmes des morts et par tes cendres, illustre Martinien : jamais nous ne porterons les mains sur ta stèle ni sur ta tombe, ne fussent-elles même pas sacrées.
— Waltz edition
We swear, famous Martinianus, by the power of
— Paton edition
eternal God who ruleth on high and by the souls of
the dead and thy dust, that we will never lay hands
on thy monument and tomb. We never indeed lay
hands on holy things.
We swear, famous Martinianus, by the power of
— Paton edition
eternal God who ruleth on high and by the souls of
the dead and thy dust, that we will never lay hands
on thy monument and tomb. We never indeed lay
hands on holy things.
Nous le jurons par la puissance du Dieu éternel qui règne dans les cieux, par les âmes des morts et par tes cendres, illustre Martinien : jamais nous ne porterons les mains sur ta stèle ni sur ta tombe, ne fussent-elles même pas sacrées.
— Waltz edition
Ὄμνυμεν ἀθανάτοιο Θεοῦ κράτος ὑψιμέδοντος,
— Paton edition
καὶ ψυχὰς νεκύων, κύδιμε, σήν τε κόνιν,
μήποτε, Μαρτινιανέ, τεοῖς ἐπὶ χεῖρας ἐνέγκαι
στήλῃ καὶ τύμβῳ: οὐδὲ γὰρ οὐδ᾽ ἱεροῖς.
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.114: Addition of [eng] We swear, famous Martinianus, by the … by “maximeguénette”
Epigram 8.114: Addition of [fra] Nous le jurons par la puissance … by “maximeguénette”
Epigram 8.114: First revision
See all modifications →
Comments