Epigram 7.95

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 221

Texts


ἠέλιον πυρόεντα μύδρον ποτὲ φάσκεν ὑπάρχειν,
καὶ διὰ τοῦτο θανεῖν μέλλεν Ἀναξαγόρας:
ἀλλ᾽ ὁ φίλος Περικλῆς μὲν ἐρύσατο τοῦτον: ὁ δ᾽ αὑτὸν
ἐξάγαγεν βιότου μαλθακίῃ σοφίης,

— Paton edition

« Le soleil est une masse de fer en feu », dit-il un jour ;
et pour cette parole Anaxagore devait mourir. Mais son ami
Périclès le sauva et lui pourtant se retira de la vie par une
faiblesse de la sagesse.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments


ἠέλιον πυρόεντα μύδρον ποτὲ φάσκεν ὑπάρχειν ,
καὶ διὰ τοῦτο θανεῖν μέλλεν Ἀναξαγόρας :
ἀλλ φίλος Περικλῆς μὲν ἐρύσατο τοῦτον : δ αὑτὸν
ἐξάγαγεν βιότου μαλθακίῃ σοφίης ,


Anaxagoras once said that the sun was a red - hot
mass , and for this was about to be killed . His friend
Pericles saved him , but he ended his own life owing
to the sensitiveness of his wise mind .

Internal reference

Epigram 7.94

External references