Epigram 7.502

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 287

Texts

ἠρίον εἰμὶ Βίτωνος, ὁδοιπόρε· εἰ δὲ Τορώνην
λείπων εἰς †αὐτὴν ἔρχεαι Ἀμφίπολιν,
εἰπεῖν Νικαγόρᾳ, παίδων ὅτι τὸν μόνον αὐτῷ
Στρυμονίης ἐρίφων ὤλεσε πανδυσίῃ.

— Paton edition

Qui di Bitone la tomba, viandante. Se lasci Torone
e su Amfipoli punti, di' a Nicàgora
che la bufera strimonia quell'unico figlio che aveva
gliel'uccise, al tramonto delle Capre.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.502: Addition of [ita] Qui di Bitone la tomba, viandante. … by “cl.vella

Epigram 7.502: First revision

See all modifications →