Epigram 7.141

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 226
Codex Palatinus 23 p. 227

Texts


Θεσσαλὲ Πρωτεσίλαε, σὲ μὲν πολὺς ᾄσεται αἰὼν,
Τροίᾳ ὀφειλομένου πτώματος ἀρξάμενου:
σῆμα δέ τοι πτελέῃσι συνηρεφὲς ἀμφικομεῦσι
νύμφαι, ἀπεχθομένης Ἰλίου ἀντιπέρας:

δένδρα δὲ δυσμήνιτα, καὶ ἢν ποτὶ τεῖχος ἴδωσι
Τρώιον, αὐαλέαν φυχλλοχοεῦντι κόμην,
ὅσσος ἐν ἡρώεσσι τότ᾽ ἦν χόλος, εἰ μέρος ἀκμὴν
ἐχθρὸν ἐν ἀψύχοις σώζεται ἀκρεμόσιν ;

— Paton edition

Thessalien Protésilas, une longue postérité te célébrera, toi qui le premier participas à la chute fatale de Troie. Ton sépulcre ombragé de peupliers est entouré de soins par les Nymphes, en face de la terre détestée d'Ilion. Mais quand les arbres irrités viennent à apercevoir la muraille troyenne, ils laissent tomber la chevelure desséchée de leur feuillage. Quel n'était pas jadis le courroux des héros, pour qu'il en survive de nos jours une partie qui demeure hostile dans des rameaux inanimés ?

— Waltz edition

Comments

Alignments


Θεσσαλὲ Πρωτεσίλαε , σὲ μὲν πολὺς ᾄσεται αἰὼν ,
Τροίᾳ ὀφειλομένου πτώματος ἀρξάμενου :
σῆμα δέ τοι πτελέῃσι συνηρεφὲς ἀμφικομεῦσι
νύμφαι , ἀπεχθομένης Ἰλίου ἀντιπέρας :

δένδρα δὲ δυσμήνιτα , καὶ ἢν ποτὶ τεῖχος ἴδωσι
Τρώιον , αὐαλέαν φυχλλοχοεῦντι κόμην ,
ὅσσος ἐν ἡρώεσσι τότ ἦν χόλος , εἰ μέρος ἀκμὴν
ἐχθρὸν ἐν ἀψύχοις σώζεται ἀκρεμόσιν ;

O Thessalian Protesilaus , long ages shall sing of
you , how you did strike the first blow in Troy ' s
predestined fall . The Nymphs tend and encircle
with overshadowing elms your tomb opposite hated
Ilion . Wrathful are the trees , and if they chance
to see the walls of Troy , they shed their withered
leaves . How bitter was the hatred of the heroes if
a part of their enmity lives yet in soulless branches .

Internal reference

Epigram 7.385