Epigram 6.88

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 157

Texts

αὐτή σοι Κυθέρεια τὸν ἱμερόεντ᾽ ἀπὸ μαστῶν,
Ἰνώ, λυσαμένη κεστὸν ἔδωκεν ἔχειν,
ὡς ἂν θελξινόοισιν ἀεὶ φίλτροισι δαμάζῃς
ἀνέρας: ἐχρήσω δ᾽ εἰς ἐμὲ πᾶσι μόνον.

— Paton edition

Cytherea herself loosed from her breast her delightful cestus and gave it to thee, Ino, for thine own, so that ever with love-charms that melt the heart thou mayest subdue men; and surely thou hast spent them all on me alone.

— Paton edition

Cities

Comment

#1

Bien que cette épigramme est placée dans le livre VI des épigrammes votives, elle aurait plus sa place au livre V, soit les épigrammes érotiques.

Alignments

External references

Last modifications

[2021-11-22 16:39] Epigram 6.88: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:39] Epigram 6.88: Addition of Comment (PK 771) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:36] Epigram 6.88: Association of Inô (596) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:32] Epigram 6.88: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:32] Epigram 6.88: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette

See all modifications →