Epigram 6.88

Created on
Updated on


Codex Palatinus 23 p. 157


αὐτή σοι Κυθέρεια τὸν ἱμερόεντ᾽ ἀπὸ μαστῶν,
Ἰνώ, λυσαμένη κεστὸν ἔδωκεν ἔχειν,
ὡς ἂν θελξινόοισιν ἀεὶ φίλτροισι δαμάζῃς
ἀνέρας: ἐχρήσω δ᾽ εἰς ἐμὲ πᾶσι μόνον.

— Paton edition

Cytherea herself loosed from her breast her delightful cestus and gave it to thee, Ino, for thine own, so that ever with love-charms that melt the heart thou mayest subdue men; and surely thou hast spent them all on me alone.

— Paton edition




Bien que cette épigramme est placée dans le livre VI des épigrammes votives, elle aurait plus sa place au livre V, soit les épigrammes érotiques.


External references

Last modifications

[2021-11-22 16:39] Epigram 6.88: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:39] Epigram 6.88: Addition of Comment (PK 771) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:36] Epigram 6.88: Association of Inô (596) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:32] Epigram 6.88: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette

[2021-11-22 16:32] Epigram 6.88: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette

See all modifications →