Epigram 6.88

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 157

Texts

αὐτή σοι Κυθέρεια τὸν ἱμερόεντ᾽ ἀπὸ μαστῶν,
Ἰνώ, λυσαμένη κεστὸν ἔδωκεν ἔχειν,
ὡς ἂν θελξινόοισιν ἀεὶ φίλτροισι δαμάζῃς
ἀνέρας: ἐχρήσω δ᾽ εἰς ἐμὲ πᾶσι μόνον.

— Paton edition

Cytherea herself loosed from her breast her delightful cestus and gave it to thee, Ino, for thine own, so that ever with love-charms that melt the heart thou mayest subdue men; and surely thou hast spent them all on me alone.

— Paton edition

Cities

Comment

#1

Bien que cette épigramme est placée dans le livre VI des épigrammes votives, elle aurait plus sa place au livre V, soit les épigrammes érotiques.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.88: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette

Epigram 6.88: Addition of Comment (PK 771) by “maximeguénette

Epigram 6.88: Association of Inô (596) by “maximeguénette

Epigram 6.88: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette

Epigram 6.88: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette

See all modifications →