Epigram 6.38

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 147

Texts

δίκτυά σοι μολίβῳ στεφανούμενα, δυσιθάλασσα,
καὶ κώπην, ἅλμης τὴν μεθύουσαν ἔτι,
κητοφόνον τε τρίαιναν, ἐν ὕδασι καρτερὸν ἔγχος,
καὶ τὸν ἀεὶ φελλοῖς κύρτον ἐλεγχόμενον,

ἄγκυράν τε, νεῶν στιβαρὴν χέρα, καὶ φιλοναύτην
σπέρμα πυρὸς σῴζειν πέτρον ἐπιστάμενον,
ἀρχιθάλασσε Πόσειδον, Ἀμύντιχος ὕστατα δῶρα
θήκατ᾽, ἐπεὶ μογερῆς παύσαθ᾽ ἁλιπλανίης.

— Paton edition

To thee Poseidon, Lord of the sea, did Amyntichus give these his last gifts, when he ceased from his toil on the deep—his nets edged with lead that plunge into the sea, his oar still drunk with the brine, his spear for killing sea-monsters, strong lance of the waters, his weel ever betrayed by floats, his anchor, firm hand of his boat, and the flint, dear to sailors, that has the art of guarding the seed of fire.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.38: Addition of internal reference from Epigram 6.30 by “maximeguénette

Epigram 6.38: First revision

See all modifications →