Epigram 5.273

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 132

Texts

ἡ πάρος ἀγλαΐῃσι μετάρσιος, ἡ πλοκαμῖδας
σειομένη πλεκτὰς, καὶ σοβαρευομένη,
ἡ μεγαλαυχήσασα καθ᾽ ἡμετέρης μελεδώνης,
γήραϊ ῥικνώδης, τὴν πρὶν ἀφῆκε χάριν.

μαζὸς ὑπεκλίνθη, πέσον ὀφρύες, ὄμμα τέτηκται,
χείλεα βαμβαίνει φθέγματι γηραλέῳ.
τὴν πολιὴν καλέω Νέμεσιν πόθου, ὅττι δικάζει
ἔννομα, ταῖς σοβαραῖς θᾶσσον ἐπερχομένη,

— Paton edition

Celle qui naguère se dressait, fière de ses attraits éclatants, qui secouait sa chevelure nattée en s’avançant d’un pas orgueilleux, celle qui se rengorgeait de mon tourment, toute ratatinée de vieillesse a perdu sa grâce d’hier. Ses seins pointent vers le sol, ses sourcils sont tombés, son œil est éteint, ses lèvres font entendre un balbutiement sénile. J’appelle les cheveux blancs les vengeurs de l’amour, car ils font œuvre de stricte justice en venant plus vite aux orgueilleuses.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.273: First revision

See all modifications →