Epigram 5.255

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Le spectacle de l'amour. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23 p. 128

Texts

εἶδον ἐγὼ ποθέοντας: ὑπ᾽ ἀτλήτοιο δὲ λύσσης
δηρὸν ἐν ἀλλήλοις χείλεα πηξάμενοι,
οὐ κόρον εἶχον ἔρωτος ἀφειδέος: ἱέμενοι δέ,
εἰ θέμις, ἀλλήλων δύμεναι ἐς κραδίην,

ἀμφασίης ὅσον ὅσσον ὑπεπρήυνον ἀνάγκην,
ἀλλήλων μαλακοῖς φάρεσιν ἑσσάμενοι.
καὶ ῥ᾽ ὁ μὲν ἦν Ἀχιλῆι πανείκελος, οἷος ἐκεῖνος
τῶν Λυκομηδείων ἔνδον ἔην θαλάμων
κούρη δ᾽ ἀργυφέης ἐπιγουνίδος ἄχρι χιτῶνα

ζωσαμένη, Φοίβης εἶδος ἀπεπλάσατο.
καὶ πάλιν ἠρήρειστο τὰ χείλεα: γυιοβόρον γὰρ
εἶχον ἀλωφήτου λιμὸν ἐρωμανίης.
ῥεῖά τις ἡμερίδος στελέχη δύο σύμπλοκα λύσει,
στρεπτά, πολυχρονίῳ πλέγματι συμφυέα,

ἢ κείνους ῾φιλέοντας, ὑπ᾽ ἀντιπόροισὶ τ᾽ ἀγοστοῖς
ὑγρὰ περιπλέγδην ἅψεα δησαμένους.
τρὶς μάκαρ, ὃς τοίοισι, φίλη, δεσμοῖσιν ἑλίχθη,
τρὶς μάκαρ: ἀλλ᾽ ἡμεῖς ἄνδιχα καιόμεθα.

— Paton edition

Eu os vi sedentos de desejo: em um furor impaciente,
colando seus lábios nos lábios do outro longamente,
eles não se saciavam desse amor sem fim e lançavam-se,
como se fosse possível, para mergulhar no coração do outro;
então eles acalmavam a violência dessa impotência
vestindo as suaves roupas do outro.
O rapaz, ele em tudo parecia com Aquiles
quando esse estava nos aposentos de Licomedes;
a moça, que portava uma túnica até as prateadas coxas,
ela era uma imagem de Febe.
E então os lábios mais um vez se colam,
já que os amantes tem uma fome devoradora de um amor louco incessante.
Com mais facilidade alguém soltaria dois ramos de parreira que crescerem juntos,
entrelaçados, emanharados juntos há muito tempo,
do que aqueles amantes, ligados intimamente por abraços mútuos de seus suaves membros.
Querida, é três vezes bem-aventurado aquele que está preso em tal corrente,
três vezes bem-aventurado... Mas nós, nós queimamos separados.

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.255: Addition of [por] Eu os vi sedentos de desejo: … by “LuizCapelo

Epigram 5.255: First revision

See all modifications →