Epigram 5.123

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 105

Texts


Νυκτερινή, δίκερως, φιλοπάννυχε, φαῖνε, Σελήνη,
φαῖνε, δι᾽ εὐτρήτων βαλλομένη θυρίδων
αὔγαζε χρυσέην Καλλίστιον ἐς τὰ φιλεύντων
ἔργα κατοπτεύειν οὐ φθόνος ἀθανάτῃ.

ὀλβίζεις καὶ τήνδε καὶ ἡμέας, οἶδα, Σελήνη:
καὶ γὰρ σὴν ψυχὴν ἔφλεγεν Ἐνδυμίων.

— Paton edition

Astre nocturne à deux cornes, qui aimes à veiller la nuit entière, brille, Lune, brille en pénétrant à travers nos fenêtres heureusement ouvertes ; éclaire la rayonnante Callistion, car les amants ne sauraient refuser à une immortelle de regarder leurs travaux. Tu envies notre bonheur, le sien et le mien, je le sais, Lune, car ton cœur à toi aussi fut embrasé par Endymion.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.123: Association of Callistion (1469) by “LuizCapelo

Epigram 5.123: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 5.123: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

Epigram 5.123: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 5.123: First revision

See all modifications →