Epigram 5.117

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 104

Texts


θερμαίνει μ᾽ ὁ καλὸς Κορνήλιος: ἀλλὰ φοβοῦμαι
τοῦτο τὸ φῶς, ἤδη πῦρ μέγα γιγνόμενον.

— Paton edition

O belo Cornélio me aquece, mas eu temo essa chama, pois ela já se tornou um grande incêndio.

— Luiz Capelo

Cities

Comment

#1

Le poète joue sur le mot Κορνήλιος qui, contenant le mot ἥλιος (soleil), lui suggère les termes d'embraser, lumière et feu. (Waltz V p.61)

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 5.117: Addition of [por] O belo Cornélio me aquece, mas … by “LuizCapelo

Epigram 5.117: First revision

See all modifications →