Texts
ταῦτά σοι, ὦ βασιλεῦ Μηδοκτόνε, δῶρα κομίζει
— Paton edition
σῆς Ῥώμης γενέτης καὶ πάϊς Εὐστάθιος,
πῶλον ὑπὲρ νίκης, Νίκην στεφανηφόρον ἄλλην,
καὶ σὲ μετηνεμίῳ πώλῳ ἐφεζόμενον.
ὑψός1᾽, Ἰουστινιανέ, τεὸν κράτος: ἐν χθονὶ δ᾽ αἰεὶ
δεσμὸς ἔχοι Μήδων καὶ Σκυθέων προμάχους.
Voici, prince exterminateur des Mèdes, les offrandes que t'apporte Eustathios, à la fois père et fils de la Rome qui est tienne: un coursier qui domine une Victoire, une seconde Victoire qui te couronne et toi-même chevauchant ce coursier rapide comme le vent. Bien haut s'élève ta puissance, Justinien; et que sur terre à jamais demeurent enchaînés les champions des Mèdes et des Scythes.
— Waltz edition
Voici, prince exterminateur des Mèdes, les offrandes que t'apporte Eustathios, à la fois père et fils de la Rome qui est tienne: un coursier qui domine une Victoire, une seconde Victoire qui te couronne et toi-même chevauchant ce coursier rapide comme le vent. Bien haut s'élève ta puissance, Justinien; et que sur terre à jamais demeurent enchaînés les champions des Mèdes et des Scythes.
— Waltz edition
ταῦτά σοι, ὦ βασιλεῦ Μηδοκτόνε, δῶρα κομίζει
— Paton edition
σῆς Ῥώμης γενέτης καὶ πάϊς Εὐστάθιος,
πῶλον ὑπὲρ νίκης, Νίκην στεφανηφόρον ἄλλην,
καὶ σὲ μετηνεμίῳ πώλῳ ἐφεζόμενον.
ὑψός1᾽, Ἰουστινιανέ, τεὸν κράτος: ἐν χθονὶ δ᾽ αἰεὶ
δεσμὸς ἔχοι Μήδων καὶ Σκυθέων προμάχους.
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 16.62: Addition of [fra] Voici, prince exterminateur des Mèdes, les … by “mathildevrst”
Epigram 16.62: First revision
See all modifications →
Comments