Epigram 12.49

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 575
Codex Palatinus 23 p. 576

Texts

Ζωροπότει, δύσερως, καὶ σοῦ φλόγα τὰν φιλόπαιδα
κοιμάσει λάθας δωροδότας Βρόμιος:
ζωροπότει, καὶ πλῆρες ἀφυσσάμενος σκύφος οἴνας,
ἔκκρουσον στυγερὰν ἐκ κραδίας ὀδύναν.

— Paton edition

Bebe puro o vinho, ó miserável amante, e teu fogo por garotos Brômio, aquele que dá o esquecimento, vai pôr para dormir.
Bebe puro o vinho e, enchendo de vinho sua taça inteira, afasta do coração essa odiosa dor.

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments

External references

Last modifications

[2021-11-21 22:04] Epigram 12.49: initial revision

See all modifications →