Epigram 12.147

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Craintes pour Héliodore. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23 p. 591
Codex Palatinus 23 p. 592

Texts

Ἅρπασται τίς τόσσον ἐναιχμάσαι ἄγριος εἴη;
τίς τόσος ἀντᾶραι καὶ πρὸς Ἔρωτα μάχην;
ἅπτε τάχος πεύκας. καίτοι κτύπος: Ἡλιοδώρας.
βαῖνε πάλιν στέρνων ἐντὸς ἐμῶν, κραδίη.

— Paton edition

On l'a enlevée ! Qui fut assez cruel pour oser telle attaque ? Qui eut le front d'entrer en guerre avec Amour ? Les torches ! Vite, allume ! Mais un bruit... C'est Héliodora ! Reprends ta marche au fond de ma poitrine, mon cœur !

— R. Aubreton

Cities

Comment

#1

"On l'a enlevée !" Conclusion de l'amant affolé ; ce parfait retentit comme un appel et signifierait alors : "Au voleur!" Waltz, note 1, p. 53 (t. 11).

Alignments

Internal references

External references

Last modifications

[2022-01-12 17:26] Epigram 12.147: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

[2022-01-12 17:25] Epigram 12.147: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

[2022-01-12 17:25] Epigram 12.147: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

[2022-01-12 17:24] Epigram 12.147: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo

[2022-01-12 17:24] Epigram 12.147: Addition of Text (Ἅρπασται τίς τόσσον ἐναιχμάσαι ἄγριος …) by “LuizCapelo

See all modifications →