Epigram 11.376

Created on
Updated on


Codex Palatinus 23 p. 559


ῥήτορα πρὸς Διόδωρον ἀνὴρ δείλαιος ἀπελθὼν
εἴρετό μιν τοίης ἀμφὶ δικασπολίης:
« Ἠ μετέρη θεράπαινα φύγεν ποτέ: τὴν δέ τις εὑρὼν,
ἀλλοτρίην τ᾽ εἶναι λάτριν ἐπιστάμενος,
ζεῦξεν ἑῷ θεράποντι: τέκεν δ᾽ ὑπὸ παῖδας ἐκείνῳ:
καὶ τίνι δουλεύειν εἰσὶ δικαιότεροι;
ὃς δ᾽ ὅτε μερμήριξε, καὶ ἔδρακε βίβλον ἑκάστην,
εἶπεν ἐπιστρέψας γυρὸν ἐπισκύνιον
ἢ σοί, ἢ τῷ ἑλόντι τεὴν θεράπαιναν ἀνάγκη
δουλεύειν κείνους, ὧν χάριν ἐξερέεις:
δίζεο δ᾽ εὐμενέοντα δικασπόλον, αἶψα δ᾽ ἀποίσῃ
ψῆφον ἀρειοτέρην, εἴ γε δίκαια λέγεις.»

— Paton edition

An unhappy man, going to the rhetor Diodorus,
consulted him about the following case. “ My slave-
girl ran away once and a certain man found her, and
knowing her to be another man’s servant married
her to his own slave. She bore him children, and I
wish to know whose slaves they legally are.” When
he had considered and looked up every book, he
said, twisting his eyebrows into a semi-circle: “Those
about whom you enquire must either be your slaves
or those of the man who took your slave-girl. Seek
a well-disposed judge and you will at once get a
more favourable decision, at least if what you say
is just.”

— Paton edition





Internal references

External references


Last modifications

Epigram 11.376: Creation of Scholium 11.376.1 by “maximeguénette

Epigram 11.376: Addition of Manuscript 7107 by “maximeguénette

Epigram 11.376: Addition of [eng] An unhappy man, going to the … by “maximeguénette

Epigram 11.376: Addition of [fra] Un homme infortuné s'en était allé … by “maximeguénette

Epigram 11.376: Removal of Text by “maximeguénette

See all modifications →