Texts
ἔπταρον ἄγχι τάφοιο, καὶ,ἤθελον αὐτόθ᾽ ἀκοῦσαι
— Paton edition
οἷά περ ὠισάμην, μοῖραν ἐμῆς ἀλόχου.
ἔπταρον εἰς ἀνέμους: ἄλοχον δέ μοι οὔ τι κιχάνει
λυγρὸν ἐν ἀνθρώποις, οὐ νόσος, οὐ θάνατος.
J'éternuai près d'une tombe et, sur l'heure, je désirai apprendre ce à quoi je pensais justement, le triste destin de mon épouse... J'ai éternué dans le vent! Il n'est survenu à ma femme aucun des malheurs qui frappent les humains, ni la maladie, ni la mort!
— R. Aubreton
I sneezed near a tomb and wished to hear of what
— Paton edition
I hoped, the death of my wife. I sneezed to the
winds, but my wife meets with none of the mis-
fortunes of mankind, neither illness nor death.
I sneezed near a tomb and wished to hear of what
— Paton edition
I hoped, the death of my wife. I sneezed to the
winds, but my wife meets with none of the mis-
fortunes of mankind, neither illness nor death.
J'éternuai près d'une tombe et, sur l'heure, je désirai apprendre ce à quoi je pensais justement, le triste destin de mon épouse... J'ai éternué dans le vent! Il n'est survenu à ma femme aucun des malheurs qui frappent les humains, ni la maladie, ni la mort!
— R. Aubreton
ἔπταρον ἄγχι τάφοιο, καὶ,ἤθελον αὐτόθ᾽ ἀκοῦσαι
— Paton edition
οἷά περ ὠισάμην, μοῖραν ἐμῆς ἀλόχου.
ἔπταρον εἰς ἀνέμους: ἄλοχον δέ μοι οὔ τι κιχάνει
λυγρὸν ἐν ἀνθρώποις, οὐ νόσος, οὐ θάνατος.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.375.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.375: Creation of Scholium 11.375.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.375: Addition of Manuscript 7105 by “maximeguénette”
Epigram 11.375: Addition of [eng] I sneezed near a tomb and … by “maximeguénette”
Epigram 11.375: Addition of [fra] J'éternuai près d'une tombe et, sur … by “maximeguénette”
Epigram 11.375: First revision
See all modifications →
Comments